L’effet de neuf mois d’apprentissage à Nantes, Cotonou et Accra sur l’acquisition du français L2 par des apprenants ghanéens : le cas de l’expression de la requête et de l’usage des pronoms d’adresse
Auteur / Autrice : | Emmanuella Bafua Annan |
Direction : | Catherine Collin, Cyrille Granget |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 12/01/2021 |
Etablissement(s) : | Nantes |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Éducation, Cognition, Langages, Interactions, Santé (ECLIS) (Nantes) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Laboratoire de linguistique de Nantes |
Jury : | Président / Présidente : Elisabeth Delais-Roussarie |
Examinateurs / Examinatrices : Amanda Edmonds | |
Rapporteurs / Rapporteuses : Martin Howard, Fanny Forsberg Lundell |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Mots clés libres
Résumé
Nous cherchons dans cette recherche doctorale à connaître l’effet du séjour en contexte francophone sur l’expression de la requête et l’usage des pronoms d’adresse en français L2. A cette fin, nous effectuons une analyse linguistique d'un corpus de 495 requêtes orales formulées par un groupe de 31 apprenants ghanéens et recueillies avant et après neuf mois d'apprentissage formel et informel dans deux villes francophones, Nantes et Cotonou, et une ville anglophone, Accra. Les évolutions sont examinées à la lumière de l'analyse des données en français L1, recueillies auprès de locuteurs nantais et béninois. Nous menons également une analyse sociolinguistique des réseaux de sociabilité langagière que forment les étudiants ghanéens dans ces trois contextes distincts, en examinant la nature de leur réseau francophone, la fréquence du français et de l’anglais dans leur cercle d’amis et le jugement subjectif qu'ils portent sur le séjour en contexte francophone. Les résultats montrent que les séjours à Nantes et Cotonou n’ont pas d’effet sur les préférences de la requête en termes de directivité et d’orientation. Le séjour a cependant un effet sur l’usage des pronoms d’adresse, et sur la configuration de leur réseau francophone et les langues parlées avec le cercle d’amis.