Thèse soutenue

Une étude linguistique de l'emploi des phraséologismes pragmatiques à fonction expressive de la conversation quotidienne chez des locuteurs japonophones du français de niveau avancé

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Alexis Ladreyt
Direction : Agnès TutinTomoko Higashi
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
Date : Soutenance le 20/09/2022
Etablissement(s) : Université Grenoble Alpes
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble, Isère, France ; 1991-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles (Grenoble)
Jury : Président / Présidente : Cristelle Cavalla
Examinateurs / Examinatrices : Jean-Pierre Chevrot
Rapporteurs / Rapporteuses : Gaétane Dostie, Hisae Akihiro

Résumé

FR  |  
EN

Notre pratique de la conversation quotidienne est jalonnée par l’emploi très fréquent de séquences lexicopragmatiques stéréotypées qui réalisent des fonctions communicatives complexes indispensables au bon déroulement de l’acte de communication. Nous désignerons dans cette thèse ces structures par phraséologismes pragmatiques. Au sein de cette classe des phraséologismes pragmatiques, nombreuses sont les structures qui ont pour fonction principale l’expression d’un état émotionnel et psychologique conditionné par l’évaluation subjective que projette le locuteur sur les différents événements qui constituent son expérience de sujet parlant. Ces expressions que nous désignerons par phraséologismes pragmatiques à fonction expressive (ou PhPex) constituera l’observable de cette thèse. Afin d’illustrer cette sous-classe, nous pouvons citer par exemple des expressions comme ça va pas la tête ! ou tu m’en diras tant ! qui employées en contextes spécifiques actualisent des fonctions pragmatiques qui ne peuvent être prédites à l’aide des constituants lexicaux.Le constat « paradoxal » servant de point de départ à cette étude est qu’en dépit d’une maitrise approfondie de la langue cible sanctionnée par l’obtention d’une certification de niveau avancé (B2 à C2 CECRL) des difficultés d’emploi des PhPex sont observables chez les locuteurs non-natif. Cette complexité se manifeste souvent sous la forme d’énoncés acceptables et bien structurés au niveau grammatical, mais qui donnent une sensation d’étrangeté lors de l’emploi. Cette sensation d’étrangeté résulte notamment de plusieurs facteurs tels que le choix lexical, l’ajustement de l’illocutoire ou la variation du registre.Notre étude s’inscrit à l’interface de la phraséologie et de l’acquisition de la langue seconde et se fonde sur trois principes :1) L’étude de la compétence mobilisée dans l’usage des PhPex fondée sur une analyse linguistique fine des productions de LNN recueillies à l’issue de notre protocole expérimental.2) L’observation des difficultés d’emploi rencontrées par les LNN dans une perspective lexicale et contrastive.3) La mise en place d’un protocole expérimental outillé et validé par des procédures d’accord interjuge et interannotateur.L’analyse des données se focalise sur les production authentiques des locuteurs non-natifs observés. Les locuteurs observés dans le cadre de cette étude sont des locuteurs japonophones du français. Nous observerons deux tranches de niveau : le niveau intermédiaire (A2/B1, phase 1 du protocole) et avancé (B2-C2 phase 2 protocoles). Ce travail de thèse vise à répondre aux questions de recherche suivantes :1) Quelles sont la nature, la distribution et la fréquence des emplois de PhPex spécifiques aux locuteurs japonophones et comment diffèrent-elles d’un groupe de locuteur à l’autre ?2) Quelles sont les différentes difficultés rencontrées par les locuteurs japonophones ?3) Observe-t-on des récurrences dans les difficultés observées chez ces locuteurs ?4) Quels sont les différents niveaux linguistiques concernés par ces difficultés ?5) Est-il possible de caractériser linguistiquement ces spécificités d’usage ?Afin de répondre à ces questions, nous mobilisons un protocole expérimental en trois phases. La première phase constitue un diagnostic des spécificités de la compétence pragmatique mobilisée dans la production des PhPex chez des locuteurs japonophones du français de niveau intermédiaire. Les premières observations issues de ce diagnostic serviront à la deuxième phase de notre expérimentation qui constitue un test linguistique mesurant la compétence d’usage du lexique pragmatique chez les locuteurs japonophones du français de niveau avancé. La troisième phase constitue une série d’entretien de niveau métapragmatique menée avec les locuteurs ayant passé le test de la phase 2. Nous questionnerons notamment les stratégies d’emploi et de compréhension employées par les locuteurs non natifs lors de la passation du test.