Thèse soutenue

Fenoglio et ses noms : une onomastique presque néoréaliste
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Giovanni Pietro Vitali
Direction : Pérette-Cécile BuffariaPaola Bianchi de Vecchi
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Langues, littératures et civilisations
Date : Soutenance le 05/09/2014
Etablissement(s) : Université de Lorraine
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale SLTC - Sociétés, Langages, Temps, Connaissances (Lorraine)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Littératures, Imaginaire, Sociétés (Nancy)
Jury : Président / Présidente : Barbara Meazzi
Examinateurs / Examinatrices : Mattéo Milani

Résumé

FR  |  
EN

L’objectif de la thèse de doctorat dont le titre Fenoglio et ses noms. Une onomastique presque néoréaliste est le catalogage complet et l’analyse du répertoire onomastique des œuvres de Beppe Fenoglio. Nous nous proposons de présenter un nouveau parcours interprétatif de l’œuvre de Fenoglio en raison de l’actualité de ses textes qui, contant les histoires de personnes impliquées dans le drame de la guerre, dévoilent une Résistance quotidienne profondément empreinte d’une humanitas dénuée de tout héroïsme. La relecture critique des écrits fénogliens devient ainsi un moyen de revisiter dans le contexte culturel d’aujourd’hui les valeurs fondamentales que la Résistance avait su inspirer naguère. La nominatio fénolienne est d’ailleurs, en raison, aussi bien de la quantité que de la diversité des noms qui la constituent, un vrai univers qui se prête parfaitement à une étude comme celle-ci, toute référence onomastique étant motivée, voulue par l’auteur désireux d’expérimenter pour enrichir la diégèse.Dans le chapitre 2.0 Noms, biographie et nombres nous présenterons l’auteur, en passant en revue les noms des personnes qu’il avait rencontrées lors des moments les plus saillants de sa vie qu’on peut retrouver dans n’importe quelle biographie. Nous examinerons ensuite le profil onomastique de ses textes à travers une étude statistique.Dans le chapitre 3.0 Noms, langue et personnes, nous mettrons l’accent sur les implications linguistiques, historiques, sociologiques et anthropologiques du nom envisagé sur son plan formel. Nous analyserons tous les usages particuliers des éléments onomastiques ce qui contribuera à encadrer linguistiquement l’œuvre de Fenoglio dans le contexte social de son époque. Nous fournirons notamment des informations sur l’origine et la diffusion des anthroponymes ainsi que sur l’utilisation des toponymes en fonction de leur origine géographique. Dans ce chapitre, nous traiterons également de manière rigoureuse les plus importants éléments onomastiques caractéristiques de ces textes à savoir les noms de guerre. Il s’agira d’anthroponymes (tantôt de surnoms, tantôt de pseudonymes) à travers lesquels tout résistant se trouvait identifié à l’intérieur de l’univers des partisans. Nous confronterons enfin les noms susmentionnés aux répertoires réels de noms de partisans dans lesquels figurent toutes les données biographiques de ceux qui combattirent dans les Langhes. Nous clorons le chapitre par une section analytique de Il partigiano Johnny, dans laquelle le texte se trouvera soumis à une étude de linguistique quantitative portant sur l’utilisation de langues étrangères dans la prose italienne. Nous aurons de nouveau recours à cette approche en l’appliquant au répertoire onomastique et en la confrontant à notre analyse générale afin de comprendre s’il existe des règles communes concernant la manière dont fonctionnent les emprunts à divers niveaux de la langue.Le chapitre 4.0 Noms, variantes et éditions est un chapitre d’étude, c’est-à-dire une analyse philologique des variantes onomastiques relevées dans différentes éditions des œuvres de Fenoglio. Nous avons décidé de diviser cette partie en quatre sous-parties dont trois consisteront à mettre en relation différents types de textes. Après une introduction portant sur les résultats de la confrontation des versions provisoires des romans, nous procéderons à l’analyse des textes dans lesquels est racontée l’épopée de Johnny compte tenu de leur rédactions préparatoires incertaines (il s’agit notamment de Primavera di bellezza et de Il partigiano Johnny) qui, selon le projet initial de Fenoglio devraient constituer une œuvre unique sur la vie de ce personnage : de son adolescence jusqu’à la décision de prendre le maquis. Dans un deuxième temps, nous opérerons la même analyse que celle appliquée à la section précédente tout en traitant les romans qui parlent de Milton (L’imboscata et Una questione privata) ainsi que leurs versions préliminaires.