Les manifestations de la culture d’origine dans les interactions en anglais des locuteurs bilingues successifs : enjeux linguistiques de la pragmatique interculturelle
| Auteur / Autrice : | Nestor Abelardo Villegas Virgen |
| Direction : | Gregory Furmaniak, Alice Brunet |
| Type : | Projet de thèse |
| Discipline(s) : | Sciences du langage |
| Date : | Inscription en doctorat le 08/07/2025 |
| Etablissement(s) : | Paris 13 |
| Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Érasme (Villetaneuse, Seine-Saint-Denis) |
Mots clés
Mots clés libres
Résumé
Cette thèse s’intéresse à la façon dont les personnes bilingues, qui ont appris l’anglais après leur langue maternelle, expriment leur culture quand elles parlent anglais. L’étude cherche à comprendre comment la culture influence leur manière de parler, d’être poli, de faire de l’humour et de s’exprimer dans des situations de la vie quotidienne. Pour cela, l’analyse portera sur des conversations entre anglophones natifs et non-natifs, en observant comment ces derniers utilisent l’anglais tout en gardant des habitudes issues de leur première langue et culture. Ce travail prend en compte la façon dont les gens atténuent leurs propos (par exemple, s’excuser ou prendre des précautions pour ne pas vexer les interlocuteurs), gèrent les désaccords ou changent de ton selon le contexte. L’objectif est de montrer comment la diversité culturelle se reflète dans l’usage des langues et d’aider à mieux comprendre les échanges entre personnes de cultures différentes. Cette recherche pourra ainsi contribuer à une meilleure communication interculturelle et aux différents modèles pragmatiques, en tenant compte des spécificités culturelles.