Thèse en cours

Pour une étude systématique de l'onomastique des populations de langue messapienne

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Viviane Léger pirus
Direction : Markus EgetmeyerEmmanuel Dupraz
Type : Projet de thèse
Discipline(s) : Études grecques
Date : Inscription en doctorat le 01/10/2021
Etablissement(s) : Sorbonne université en cotutelle avec Université libre de Bruxelles
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Mondes anciens et médiévaux (Paris ; 2000-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Orient et Méditerranée (Ivry-sur-Seine, Val de Marne ; 2006-....)
Equipe de recherche : Antiquité classique et tardive

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

Notre thèse porte sur les anthroponymes et les formules onomastiques dans les inscriptions de langue messapienne, langue indo-européenne de l'Italie ancienne, attestée entre le VIe et le IIe siècle avant notre ère par environ sept cents inscriptions provenant de la région des Pouilles, et plus particulièrement de la péninsule du Salento. On relève dans ces inscriptions un grand nombre d'anthroponymes et de formules onomastiques, dont notre thèse propose une étude complète comprenant une analyse morphologique des anthroponymes, une analyse des différents formulaires attestés en lien avec le genre épigraphique et le contexte archéologique de chaque inscription, et une confrontation du système onomastique messapien avec les autres systèmes identifiés dans l'Italie ancienne. Une partie de notre thèse est consacrée à l'analyse morphologique de chaque unité anthroponymique. Cette analyse permet de constituer les listes des suffixes utilisés pour former des prénoms, des patronymes et des gentilices et de faire apparaître le système de dérivation anthroponymique messapien dans son ensemble. En outre, nous nous intéressons à la sémantique de chaque base onomastique messapienne grâce à la méthode étymologique d'une part, et à la comparaison des anthroponymes messapiens avec les anthroponymes des autres langues de l'Italie ancienne – le grec, les langues sabelliques et le latin – d'autre part. Cette double approche morphologique et sémantique fait aussi une place aux questions de phonétique historique : nous tâchons d'expliquer les modifications phonétiques qui se produisent à la frontière base-suffixe et de contribuer ainsi à une meilleure compréhension de l'évolution du système phonétique du messapien. Un second aspect de notre recherche s'intéresse aux formulaires onomastiques et à leurs variations dans une perspective de linguistique appliquée aux sciences sociales : nous identifions la structure interne de chaque formule onomastique de notre corpus pour la mettre en relation avec le contexte archéologique, le genre épigraphique et la visée communicative de l'inscription. Nous voulons ainsi mettre au jour les stratégies de désignation et de mise en scène des individus, en particulier les différences entre les dénominations plus ou moins détaillées des personnes et entre les noms d'hommes et de femmes.