L'intégration des variations du français parlé dans l'enseignement du FLE en milieu arabophone.
Auteur / Autrice : | Tifany Bourdeau |
Direction : | Fatima Chnane-davin, Angeliki Kordoni |
Type : | Projet de thèse |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Inscription en doctorat le 01/09/2023 |
Etablissement(s) : | Aix-Marseille |
Ecole(s) doctorale(s) : | École Doctorale Cognition, Langage et Éducation (Aix-en-Provence) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Apprentissages, Didactiques, Evaluation, Formation |
Mots clés
Résumé
Toute langue évolue et varie selon un certain nombre de critères, le français ne fait pas exception. Malgré une volonté de préparer au mieux les apprenants à communiquer en langue étrangère, une forte présence du français standard dans les classes de français langue étrangère (désormais FLE) demeure. Il suffit de regarder les manuels de FLE ou d'interroger les enseignants pour s'en rendre compte : il faut enseigner le ''bon français''. Néanmoins, depuis l'arrivée de l'approche actionnelle et du Cadre Européen de Référence pour les Langues (CECRL, 2001), il est recommandé aux enseignants de développer la compétence à communiquer langagièrement des apprenants ; nous devons amener ces derniers à être capable d'échanger avec des natifs dans des situations de la vie quotidienne. Or la langue parlée diffère selon la zone géographique, le canal choisi ou encore la situation. En effet, une personne pourra dire la même chose de différentes manières en fonction de la situation dans laquelle elle se trouve rendant ainsi la tâche plus difficile pour les apprenants de comprendre des natifs échangeant entre eux. Le français enseigné en contexte universitaire à Abu Dhabi s'apparente au français standard. Néanmoins, étant situés en contexte hétéroglotte, les étudiants sont très peu en contact avec des francophones, ce qui ne leur permet pas d'être sensibilisé à la variation diaphasique, il nous semble donc important de l'intégrer aux cours de FLE. Par conséquent, notre recherche s'inscrit dans le champ de la didactique de l'oral, tout en tenant compte de la sociolinguistique variationniste. Pour ce travail de recherche doctorale, nous nous intéressons à la variation diaphasique (ou situationnelle) à l'oral et à l'impact de son intégration dans l'enseignement du FLE sur le développement de la compétence pragmatique des apprenants.