Thèse en cours

Le professeur de français d'origine étrangère: comment concilier identité et fonction.

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Francesca Bellon
Direction : Nathalie Auger
Type : Projet de thèse
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Inscription en doctorat le 30/09/2023
Etablissement(s) : Montpellier 3
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale 58, Langues, Littératures, Cultures, Civilisations
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Langages HUmanités Médiations Apprentissages Interactions Numérique

Résumé

FR  |  
EN

Dans cette thèse on se demandera comment un professeur de Lettres Modernes étranger exerçant en France Métropolitaine peut devenir une ressource en exploitant son identité linguistique et on analysera quels dilemmes se cachent lorsqu'on incarne un modèle qui tolère difficilement les écarts à la règle. On entend ici comme professeur de français un cadre éducatif dépendant du ministère de l'Éducation Nationale ayant obtenu le Certificat d'Aptitude au Professorat de l'Enseignement Secondaire (CAPES). L'adjectif « étranger » indique celui, celle qui n'est pas d'un pays, d'une nation donnée ; qui est d'une autre nationalité ( TLFi) et dont la langue maternelle - la première langue apprise inconsciemment par un sujet au contact de l'environnement familial immédiat- n'est pas le français. Nous allons d'abord analyser comment et par quel biais l'école s'efforce de prendre en considération les langues des élèves. Deuxièmement nous approfondirons les enjeux de l'enseignement de la langue française d'un point de vue politique et social. Enfin, nous prendrons en considération les dilemmes déontologiques et identitaires propres au cadre éducatif enseignant le français.