Thèse en cours

S'immerger dans Shakespeare : nouvelles modalités de jeu au 21e siècle en France

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Chloé Giroud
Direction : Estelle Rivier arnaud
Type : Projet de thèse
Discipline(s) : Etudes anglophones
Date : Inscription en doctorat le 01/10/2022
Etablissement(s) : Université Grenoble Alpes
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble, Isère, France ; 1991-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Institut des Langues et des Cultures d'Europe, d'Amérique, d'Afrique, d'Asie et d'Australie

Résumé

FR  |  
EN

Mots clés : Shakespeare, Adaptation, Contemporain, France, Léonard Matton, Théâtre immersif, Immersion Au 21ème siècle, on observe un renouvellement des adaptations théâtrales shakespeariennes. De nouvelles modalités de jeu apparaissent. On tente de réinventer la forme pour que le fond continue d'être entendu. Au cours de mes recherches, j'ai donc souhaité essayer de comprendre ce qui fait la particularité des adaptations contemporaines, et quelles évolutions ont vu le jour. Comment, dans la première moitié du 21ème siècle, les metteurs en scène parviennent-ils à perpétuer ce lien entre Shakespeare et le public français ? Quelles stratégies sont mises en place ? Quelles libertés sont prises ? Comment le rôle du spectateur est-il repensé ? Le théâtre immersif occupera une grande partie de mon étude. La mise en scène de la compagnie Punchdrunk, intitulée Sleep No More, a à la fois lancé cette nouvelle forme théâtrale sur la scène internationale, et par la même occasion lancé une nouvelle vague d'adaptations théâtrales shakespeariennes. En France, la tête de proue du mouvement est incarnée par le metteur en scène Léonard Matton. C'est plus précisément sa pièce Helsingør, château d'Hamlet (2019) qui a initié la rencontre entre le public français et le théâtre immersif. Au cours de mes années de thèse, j'ai pu suivre les répétitions et les représentations de son dernier spectacle immersif : Le Fléau, adapté de Mesure pour Mesure. Cette étude de terrain m'a permis d'avoir un regard aiguisé sur le théâtre immersif shakespearien de Léonard Matton, et de proposer une analyse unique et détaillée de son œuvre et de son approche toute particulière et novatrice. Je proposerai également un tour d'horizon des adaptations shakespeariennes novatrices, en France, au 21e siècle. Ce sont plus particulièrement les adaptations avec un aspect participatif qui ont retenu mon attention. Au fil de cette thèse, j'aspire à comprendre dans quelle mesure les nouvelles adaptations de Shakespeare, en France et au 21ème siècle, viennent rompre avec une tradition. Je m'intéresserai à la façon dont les adaptations viennent casser les codes du théâtre et le réinventer. Il nous faudra pour cela définir cette tradition théâtrale et identifier ses rouages. J'espère ainsi arriver à définir ce qui caractérise les adaptations shakespeariennes françaises contemporaines. J'étudierai plus précisément la place centrale que prend l'immersion dans ces adaptations, d'une part dans le théâtre immersif de Léonard Matton, et d'autre part dans les nouvelles adaptations shakespeariennes, qui se placent notamment en rupture en faisant appel à une forme d'immersion. Car immersif n'est pas immersion.