Le contexte linguistique et la tradition de langue hébraïque de la Secunda (deuxième colonne des Hexaples d'Origène)
Auteur / Autrice : | Isabella Maurizio |
Direction : | Daniel Stökl Ben Ezra, Corrado Martone |
Type : | Projet de thèse |
Discipline(s) : | Histoire, textes, documents |
Date : | Inscription en doctorat le 01/11/2019 Soutenance le 22/06/2023 |
Etablissement(s) : | Université Paris sciences et lettres en cotutelle avec Università Alma Mater - Bologne |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale de l'École pratique des hautes études (Paris) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Archéologie et philologie d'Orient et d'Occident (Paris ; 1998-....) |
établissement opérateur d'inscription : École pratique des hautes études (Paris ; 1868-....) |
Mots clés
Mots clés libres
Résumé
Mon projet de thèse se focalise sur l'étude de la tradition de la langue hébraïque telle qu'elle emerge par la transcription de la Secunda, la deuxième colonne des Hexaples d'Origène. Mes recherches se concentrent aujourd'hui sur la deuxième colonne hexaplaire d'Origène, et plus particulièrement sur la tradition de vocalisation de l'hébreu à laquelle cette colonne donne accès à travers la transcription grecque. Mon but est de comprendre en quoi la tradition attestée par les Hexaples se rapproche le plus, ou au contraire diverge, des autres traditions de lecture, tibérienne, samaritaine, ''qumranienne'', ainsi que palestinienne et babylonienne.Pour prendre en compte l'influence des conventions orthographiques de la langue grecque de l'époque sur les choix de transcriptions adoptés dans la Secunda, j'examine aussi les transcriptions des noms propres sémitiques en grec, surtout ceux qui sont présents dans les papyri et les épigraphes.