Thèse en cours

Transpositions culturelles de l'allemand vers le monde arabe dans les traductions des œuvres de Heinrich Böll

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Sofiane Taharbouchet
Direction : Michel LefevreAbdenbi Lachkar
Type : Projet de thèse
Discipline(s) : Etudes germaniques et scandinaves
Date : Inscription en doctorat le 01/09/2020
Etablissement(s) : Université de Montpellier Paul-Valéry
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Langues, Littératures, Cultures, Civilisations (Montpellier ; 1991-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : CREG - Centre de recherches et d'études germaniques

Résumé

FR  |  
EN

Traductologie et traduction : Nos recherches porteront sur des phénomènes linguistiques et des transferts culturels de la traduction littéraire de l'allemand vers le monde arabe, en particulier les œuvres de Heinrich Böll. Nous nous intéresserons à des phénomènes linguistiques du texte source allemand qui peuvent poser des problèmes de compréhension et éventuellement des faux-sens et contre-sens de traduction. D'autre part, nous examinerons les difficultés linguistico-pragmatiques, y compris la problématique du lien entre phénomènes linguistiques et phénomènes culturels, ainsi que les problèmes du background culturel implicite, les présupposés et sous-entendus.