Thèse en cours

Une histoire des pratiques lettrées antiques et de leurs mutations : l’exemple de la pragmatique des textes attribués à Apulée

FR  |  
EN

Accès à la thèse

AttentionLa soutenance a eu lieu le 30/05/2024. Le document qui a justifié du diplôme est en cours de traitement par l'établissement de soutenance.
Auteur / Autrice : Cyril Rouanet
Direction : William MarxPierre Vesperini
Type : Projet de thèse
Discipline(s) : Littérature comparée
Date : Inscription en doctorat le
Soutenance le 30/05/2024
Etablissement(s) : Paris 10
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Lettres, langues, spectacles (Nanterre, Hauts-de-Seine ; 2000-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Centre de recherches en littérature et poétique comparées (Nanterre, Hauts-de-Seine)
Jury : Président / Présidente : Corinne Bonnet
Examinateurs / Examinatrices : William Marx, Aaron Kachuck, Antonio Stramaglia, Carole Boidin, Pierre Vesperini
Rapporteur / Rapporteuse : Aaron Kachuck, Antonio Stramaglia

Résumé

FR  |  
EN

On se propose d’envisager le corpus des textes attribués à Apulée au cas par cas, dans l’idée que chaque ouvrage s’inscrivait dans des pratiques spécifiques et non en vue de fabriquer une œuvre unifiée. Ces vingt dernières années, au contraire, la tendance a été d’attribuer au corpus d’Apulée une logique d’ensemble, dont les présupposés sont souvent exogènes aux catégories de pensée antiques – parmi ces catégories trompeuses, celle de « philosophie » a particulièrement été utilisée pour comprendre l’œuvre d’Apulée. L’anthropologie historique des textes invite à se défaire de ces notions faussement universelles que sont la littérature ou la philosophie, en vue de retrouver les véritables usages des textes (leur pragmatique) à l’époque où ils ont été composés. Les textes anciens n’étaient bien souvent pas composés pour eux-mêmes, mais faisaient partie de performances sociales plus larges. Les textes d’Apulée ne sont donc pas seulement la trace d’une forme de littérature, mais aussi de « pratiques lettrées ». Chaque texte d’Apulée nous permet de reconstruire l’univers mental des belles-lettres (litterae) du Haut Empire, et surtout de replacer les textes dans les performances qui leur donnaient initialement leur sens. Parmi les catégories mentales qui guident les pratiques lettrées et savantes du temps d’Apulée, ce travail propose notamment d’identifier celle de bonae artes, qui vient compléter celle de litterae. Une fois reconstruite cette pragmatique initiale des textes (qu’en faisait l’auteur ? qu’en faisaient les lecteurs-auditeurs ?), le présent travail cherche à montrer quels sont les changements culturels majeurs qui ont entraîné des modifications d’usages et favorisé la constitution progressive d’un corpus unique. L’ensemble des textes attribués à Apulée étant particulièrement divers (discours, manuels, récits…), il nous permet de reconstruire une histoire des pratiques lettrées antiques.