Thèse en cours

La place de la terminologie dans l’usage communicatif d’une communauté socioprofessionnelle

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Monika Kostekova
Direction : Christophe ReyKatarina Chovancova
Type : Projet de thèse
Discipline(s) : Sciences du langage - Cergy
Date : Inscription en doctorat le 06/09/2016
Etablissement(s) : CY Cergy Paris Université en cotutelle avec Université Matej Bel de Banska Bystrica
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Droit et Science politique (Cergy, Val d'Oise))
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Lexiques, Textes, Discours, Dictionnaires

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

Le sujet traité par la recherche est la terminologie dont une connaissance profonde et une utilisation fréquente sont typiques pour des experts dans le domaine de la gastronomie. Avant de poursuivre aux objectifs, parlons dʼabord de la motivation du choix. Premièrement, cʼétait lʼintérêt personnel à la gastronomie, slovaque et étrangère, qui a poussé lʼauteur à explorer la terminologie gastronomique. Un autre motif qui a conduit à préciser le sujet est le fait que lʼauteur a déjà traité le sujet de la terminologie, culinaire et sportive, dans ses deux travaux qualificatifs. Voilà lʼidée initiale de traiter la terminologie culinaire dans la perspective contrastive ainsi dʼélaboration dʼun registre des termes bilingue. Lʼobjectif est en premier plan dʼétudier et de charactériser les terminologies slovaque et française comme deux systèmes terminologiques structurés et indépendants qui contiennent des signes linguistiques spécifiques ; dʼidentifier les relations généralisées au sein de ces systèmes ; dʼanalyser les relations entre les deux systèmes terminologiques du point de vu dʼéquivalence fonctionelle des unités terminologiques slovaques et françaises, et dans la perspective de la possibilité dʼharmonisation de ces deux systèmes terminologiques. En deuxième plan, on concentrera notre attention sur le fonctionnement des unités terminologiques dans le procès de la communication verbale en analysant la fréquence, le moyen, le contexte et lʼutilisation des termes en relation de la présence des signes appartenant à des registres dont la présence peut être probable dans la pratique communicative dʼune communauté socioprofessionelle (professionalismes, jargon, argot, technolecte). Dans cette perspective, nous avons plusieurs suppositioins. Lʼhypothèse de base est portée sur le fait que les cuisiniers et les serveurs sont spécialistes qui ont connu une formation spécifique dans le domaine de la gastronomie. Grâce à cela, ils sont capables de profiter dʼune utilisation active des termes et des conaissances de la terminologie spécifique pour le domaine. Nous soutenons que la terminologie prend la place importante dans lʼusage communicatif dʼune comunauté socioprofessionnelle. On défend que la fréquence de lʼutilisation des termes (ou leur variétés) sera plus importante dans lʼusage communicatif des professionnels que dans les interactions dʼun professionnel avec une personne sans formation culinaire (client). Enfin, une dernière supposition qui sʼimpose est que pendant le procès dʼharmonisation des terminologies culinaires on devra résoudre des problèmes liés au changement de sens. Les ressources théorique peuvent être divisées en trois domaines : science du language, terminologie/terminographie et sociolinguistique. Tout dʼabord il sera nécessaire de réflecter la relation entre une(des) norme(s) linguistique(s) et un usage communicatif. Cʼest pourquoi on étudiera les ensembles terminologiques dʼun côté et leur emploi de lʼautre. Ensuite il sera indispensable de comprendre la stratification du lexique dʼune langue ainsi que les questions de la création dʼun mot. Dernièrement, il faut mentionner la problématique du changement de sens. La méthode exacte, correspondant à la nature spécifique du matériel analysé, reste encore à être précisée. Cependant, tout au long de notre recherche, on sʼappuiera sur des méthodes scientifiques de base – analyse, comparaison et synthèse. Plus précisèment, la recherche sera menée dans une perspective de spécification et détermination des démarches théorique et méthodologique pendant lʼétape initiale de notre doctorat ; dʼune analyse des ressources bibliographiques relatives à lʼart culinaire et leur analyse ; dʼune sélection, dʼun recueil et dʼun assemblage des termes, leurs formes, définitions et autres informations relatives à notre objectif; dʼune représentation des données terminologiques selon une structure choisie dʼavance et d'une création des fiches terminologiques ; dʼune harmonisation de la terminologie culinaire slovaque et la terminologie française; dʼune analyse contrastive des terminologies culinaires français et slovaques ; dʼune analyse de lʼensemble terminologique franco-slovaque à lʼaide des enregistrements et dʼune analyse linguistique des enregistrements, analyse statistique, etc. Pour conclure, notre recherche représente un travail interdisciplinaire, cʼest-à-dire qui fait partie de plusieurs domaines, dont la linguistique, la sociolinguistique, la terminologie, la terminographie. Lʼobjectif général de la recherche est dʼinterpréter les données acquises par une observation des phénomènes différents qui sont présents dans lʼusage communicatif de la communauté socioprofessionelle – des experts dans le domaine de la gastronomie. Nos efforts seront concentrés surtout sur la terminologie, lʼargot, le jargon et le technolecte ; aux relations entre eux et leur influence aux énoncés. La recherche fournit aussi une contribution partielle – la création d´une terminologie culinaire complétisée, cohérente et harmonisée en deux langues.