Thèse soutenue

La relativisation dans les langues sinitiques : une approche typologique et fonctionnelle

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Buqian Li
Direction : Christine Lamarre
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage : linguistique et didactique des langues
Date : Soutenance le 12/12/2024
Etablissement(s) : Paris, INALCO
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Langues, littératures et sociétés du monde (1997-... ; Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale (Paris)
Jury : Examinateurs / Examinatrices : Hilary Chappell, Huy-Linh Dao, Redouane Djamouri
Rapporteurs / Rapporteuses : Sebastian Fedden, Claire Saillard
DOI : 10.70675/2c54ce59zc65dz4cd4z8e6fz30223aa45b23

Résumé

FR  |  
EN

Cette étude retrace l'évolution des stratégies de relativisation au cours de l'histoire du chinois, et les met en correspondance avec celles documentées dans les dialectes contemporains. Les marques de relativisation identifiées sont analysées et caractérisées selon des paramètres typologiques. Elles sont le produit d'un mécanisme récurrent de grammaticalisation des démonstratifs d'une part, et des classificateurs d'autre part (quand ces derniers jouent un rôle dans la référence nominale). Les langues sinitiques présentent trois grands types de marques de relativisation correspondant respectivement à la configuration du chinois archaïque ou pré-médiéval (en zhĕ ou en suŏ et zhī, type i), médiéval (type ii), et (pré-)moderne (type iii), subdivisés en six catégories selon que (i) nominalisation et attribution sont distinguées ; (ii-a) le relativiseur est issu du pronom relatif démonstratif dĭ ou (ii-b) du classificateur (général) gè ; (iii-a) c'est un démonstratif, ou (iii-b) un complexe démonstratif+classificateur, ou (iii-c) un classificateur spécifique. Le type (i) se trouve en min, wu, ou hakka, le type (ii-a) en dĭ, dans les dialectes mandarins et jin, le type (ii-b) en gè, en cantonais, gan, xiang et hui, et le type (iii) utilisant un démonstratif ou un complexe démonstratif-classificateur, dans les dialectes mandarins. (iii-c) serait une innovation. La théorie des vagues (Wellentheorie) permet d'expliquer la stratification dans une même variété (comme en min) de multiples stratégies comme résultant de vagues de diffusion successives : plus une variété dialectale est éloignée du centre d’innovation, plus elle présente de stratégies coexistantes.