Thèse soutenue

Didactique des langues en danger : enseignement bilingue (français-mamara) et interculturalité

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Souleymane Dembele
Direction : Jean-Léo Léonard
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance le 20/12/2023
Etablissement(s) : Montpellier 3
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Langues, Littératures, Cultures, Civilisations (Montpellier ; 1991-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : DIPRALANG (Montpellier)
Jury : Président / Présidente : Bruno Maurer
Examinateurs / Examinatrices : Marine Totozani
Rapporteurs / Rapporteuses : Ndiémé Sow, Christian Lagarde

Résumé

FR  |  
EN

Le Mali est un véritable pays plurilingue. Diverses langues et cultures y cohabitent et sont en contact permanent. Les habitants y sont, en grande partie, multilingues et choisissent une langue selon la situation de communication.Notre thèse est une initiative de documentation et de revitalisation du mamara, une langue parlée au Sud-Est du Mali, dans les régions de Koutiala, Ségou et Sikasso. Elle se présente comme un travail interdisciplinaire au sein des Sciences du Langage, à cheval entre la didactique des langues et cultures, anthropologie et sociolinguistique, appliquées à la revitalisation d’une langue « menacée » de la sous-famille gur, de la branche voltaïque et du groupe sénoufo au sein de l’ensemble Niger-Congo, parlée au Mali.Cette thèse se situe, quoique de manière parallèle, dans la continuité du projet ELAN- Afrique sur l’enseignement bi-plurilingue en Afrique. Mieux, elle propose une alternative par la méthode des TERPLO aux diverses méthodes déjà pratiquées et dont les limites sont connues. Dans cette thèse, nous faisons l’apologie d’une pédagogie favorable au transfert et reposant sur une démarche contrastive qui permet une analyse inter-systémique de la langue (L1) et de la langue (L2). Cette pédagogie co-participative est une proposition didactique qui a déjà montré ses preuves ailleurs dans l’amélioration des pratiques d’enseignement bi-plurilingue, du contenu des manuels et des programmes de formation s’inscrivant dans la logique de la démarche du projet ELAN, mais qui s’avère différente dans l’implémentation, comme nous le verrons et qui reste, du moins pour notre terrain africain, encore à teneur expérimentale, étant donné la situation d’insécurité qui règne dans notre pays.Notre thèse tente d’associer une praxis exogène, issue de la recherche-action en Amérique latine (http://axe7.labex-efl.org/taxonomy/term/12) en milieu autochtone (amérindien), à une pratique endogène africaine, allant dans le sens d’une pédagogie fondée sur un syncrétisme entre tradition et modernité, dans l’esprit du penseur et pédagogue malien Amadou Hampâté Bâ (1900-1991). Elle concentre son action sur la langue mamara, l’une des treize langues officielles du Mali depuis le « Décret n°2023-0401/PT-RM du 22 juillet 2023 portant promulgation de la nouvelle constitution »