Une poésie de circonstance ? : Comment traduire la guerre franco-prussienne en littérature (1870-1898)
Auteur / Autrice : | Pamela Puntel |
Direction : | Sarah Al-Matary, Loredana Trovato |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Langues et littératures francaises |
Date : | Soutenance le 13/03/2023 |
Etablissement(s) : | Lyon 2 en cotutelle avec Istituto di storia (Udine, Italie) |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Lettres, langues, linguistique, arts (Lyon ; 2007-....) |
Partenaire(s) de recherche : | Equipe de recherche : Institut d'Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités (Lyon ; 2016-....) |
Jury : | Président / Présidente : Éléonore Reverzy |
Rapporteurs / Rapporteuses : Karl Akiki, Fabrizio Impellizzeri |
Mots clés
Résumé
Cette thèse porte sur la représentation de la guerre de 1870 en France, dans la poésie composée jusqu’à 1898 date où l’affaire Dreyfus prend de l’ampleur. De cette poésie de circonstance, on prétendait qu’elle était d’une faible qualité poétique, ou qu’elle n’était plus acceptable sur le plan idéologique. Voilà pourquoi nous avons reconstitué de la manière la plus exhaustive possible un corpus d’écrits poétiques sur la guerre franco-prussienne, non seulement pour donner à connaître ces textes oubliés, mais pour montrer comment c’est sur le terrain poétique que se joue une bataille morale que les écrivains français espèrent cette fois remporter. Après un tour d’horizon des études critiques consacrées à la poésie sur la guerre de 1870, nous analysons dans une première partie la prise en charge poétique de l’événement à travers une réflexion sur les rapports entre la littérature et l’histoire.Dans une deuxième partie, l’évolution du traitement poétique de la guerre de 1870 est examinée pour la première décennie qui la suit, au prisme de la Libération du territoire (1873), puis des Fêtes de Noël organisées entre 1872 et 1882 pour les Alsaciens et les Lorrains exilés à Paris. On ne peut comprendre comment la poésie de circonstance s’empare des représentations sociales pour les traduire et les diffuser qu’en l’envisageant sous l’angle sociologique : statut professionnel (ou non) des auteurs, appartenance générationnelle, partage genré, implication dans les combats, positionnement institutionnel et degré de consécration. Une place particulière est accordée à la production poétique des femmes et à celle des parnassiens. La troisième partie s’intéresse d’abord au paratexte, où l’auteur se manifeste et engage un dialogue avec son lecteur. Elle se consacrera ensuite à l’analyse du corpus à travers le software TXM. Passé les considérations générales, elle inclut l’étude d’un sous-corpus créé à partir du critère générationnel. Le dernier chapitre de la thèse est consacré à la déclamation de la poésie de guerre dans les théâtres, qui témoigne de l’engagement des auteurs et des relations qu’ils entretiennent avec le public, et plus largement la société. La poésie sur la guerre de 1870 a en effet permis non seulement de faire œuvre de mémoire mais de cimenter la communauté traumatisée autour de valeurs aptes à resouder l’identité amputée.