Les représentations spatio-temporelles en français et en chinois : approche cognitive
Auteur / Autrice : | Peiyao Xiong |
Direction : | Samir Bajrić |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 07/12/2022 |
Etablissement(s) : | Bourgogne Franche-Comté |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Lettres, Communication, Langues, Arts (Dijon ; Besançon ; 2017-....) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Centre Pluridisciplinaire Textes et Cultures (CPTC) (Dijon) |
établissement de préparation : Université de Bourgogne (1970-....) | |
Jury : | Président / Présidente : Joël Bellassen |
Examinateurs / Examinatrices : Samir Bajrić, Lihua Zheng, Béatrice Bouvier-Laffitte, Philippe Monneret | |
Rapporteur / Rapporteuse : Lihua Zheng, Béatrice Bouvier-Laffitte |
Mots clés
Résumé
En mandarin, le monde se dit shìjiè (mandarin 世界), le morphème shì (mandarin 世) indique le temps, alors que le morphème jiè (mandarin界) désigne l’espace. Dérivé du livre classique du bouddhisme, ce mot dissyllabique shìjiè (mandarin 世界) conçoit à la fois la notion de temps et celle d’espace. Il n’en reste pas moins vrai que les compréhensions et les représentations du monde s’établissent immanquablement sur celles de l’espace ainsi que sur celles du temps.Au surplus, selon Gustave Guillaume, la distinction du nom et du verbe s’explique foncièrement par celle de l’univers-espace et de l’univers-temps (cf. 1973a : 97). En effet, le nom, servant à désigner un être – soit visible, soit invisible –, est étroitement lié à la notion d’espace ; le verbe, servant à décrire une activité cognitive ou comportementale, est intimement associé à la notion de temps.Dès lors, les études sur les représentations du monde s’appuient largement sur celles de la notion d’espace et sur celles de la notion de temps. Nous allons étudier systématiquement les systèmes verbo-nominaux du français et du mandarin par une approche contrastive. Réexaminer le système verbo-nominal du français, s’interroger sur celui du mandarin, comparer les systèmes verbo-nominaux desdites langues et en déduire une série de découvertes, tout en suivant les pas de Gustave Guillaume, tels sont les axes essentiels de notre investigation.