Etude typologique et contrastive des morphèmes aller/venir en français et paj/ma en thaï central - TEL - Thèses en ligne Accéder directement au contenu
Thèse Année : 2022

A Typological and Contrastive Study of aller ‘go’/venir ‘come’ in French and pāj ‘go’/māː ‘come’ in central Thai

Etude typologique et contrastive des morphèmes aller/venir en français et paj/ma en thaï central

Nichuta Bunkham
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 1147935
  • IdRef : 26334312X

Résumé

This Ph. D. thesis entitled focuses on the study of the morphemes aller ‘go’ and venir ‘come’ in French in comparison with the morphemes pāj ‘go’ and māː ‘come’ in central Thai (Tai-Kadai, Thailand). The aim of this study is threefold: (1) to distinguish and classify the spatial and non-spatial meaning of these morphemes (2) to investigate their spatial meaning in detail, and (3) to compare and highlight the specificity of these morphemes in each language i.e. French and Thai. In French, aller ‘go’ and venir ‘come’ belong to the verb class and are generally used for the expression of motion events (either physical motion or abstract motion) and the expression of time. In Thai, pāj ‘go’ and māː ‘come’ are both transcategorial (i.e. they can be instantiated as different word classes either lexical or lexical and grammatical) and polyfunctional regarding the morphosyntactic, semantic, as well as discursive properties (for e.g., speaker, narrator, and character’s perspective). The thesis is based on two parallel corpora compiled from a contemporary French novel translated into Thai and a contemporary Thai novel translated into French.
Cette thèse de doctorat porte sur l’étude des verbes aller/venir en français en comparaison avec les verbes pāj ‘aller’/māː ‘venir’ en thaï central (Tai-Kadai, Thaïlande). Ce travail consiste à examiner les morphèmes aller/venir et pāj/māː en suivant trois objectifs : (1) distinguer et classer les valeurs spatiales et non-spatiales de ces morphèmes, (2) examiner en détail leurs valeurs spatiales et (3) comparer et mettre en évidence la spécificité de ces morphèmes dans chaque langue. En français, aller/venir appartiennent à la classe des verbes et construisent en général des expressions spatiales et/ou temporelles concrètes, abstraites ou métaphoriques. En thaï, pāj/māː sont transcatégoriels (ils entrent dans plusieurs classes des mots) et polyfonctionnels, opérant au niveau morphosyntaxique, au niveau sémantique et au niveau discursif (perspective du locuteur, du narrateur ou du personnage). L’étude est principalement basée sur les données de deux corpus parallèles : un roman français contemporain traduit en thaï et un roman thaï contemporain traduit en français.
Fichier principal
Vignette du fichier
these_internet_bunkham_n.pdf (7.71 Mo) Télécharger le fichier
these_internet_bunkham_n_vol2_annexe.pdf (2.42 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Version validée par le jury (STAR)
Format : Autre

Dates et versions

tel-03717321 , version 1 (08-07-2022)

Identifiants

  • HAL Id : tel-03717321 , version 1

Citer

Nichuta Bunkham. Etude typologique et contrastive des morphèmes aller/venir en français et paj/ma en thaï central. Linguistique. Université de Lyon, 2022. Français. ⟨NNT : 2022LYSE2009⟩. ⟨tel-03717321⟩
109 Consultations
207 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More