Genre, Violence et État-Nation dans la Poésie Indienne Contemporaine

par Nachiket Joshi

Thèse de doctorat en Littérature et civilisations

Le jury était composé de Anjali Nerlekar, Paul Veyret, Rémi Bordes.

Les rapporteurs étaient Stéphanie Tawa Lama-Rewal, Claire Joubert.


  • Résumé

    Cette thèse examine la conjonction des notions de féminité, de violence et de nationalisme dans l’œuvre des trois écrivains indiens contemporains. Elle vise à comprendre comment la littérature contemporaine répond à la conjoncture politique en Inde, avec un accent sur ses dimensions genrées. Elle examine trois œuvres poétiques écrites et publiées au cours des deux premières décennies du XXIe siècle. Il s’agit d’Angor en hindi de Jacinta Kerketta, d’Until the Lions, une réécriture fragmentaire du Mahabharata par Karthika Naïr, et de Bhijakī Vahī, un recueil de poèmes en marathi par Arun Kolatkar. Cette thèse soutient que ces trois textes déploient des motifs de féminité et de genre pour contester les injonctions violentes du nationalisme. L’inclusion des perspectives genrées marginalisées offre des modèles émancipateurs d’incarnation, de maternité, de deuil et de plaisir. Elle transforme également les conventions et la forme littéraires, permettant l’inclusion d’une diversité de cultures, de pratiques artistiques et de discours extralittéraires dans le champs de la poésie.

  • Titre traduit

    Gender, Violence, and the Nation-State in Contemporary Indian Poetry


  • Résumé

    This thesis examines the conjunction of notions of femininity, violence, and nationalism in the work of three contemporary Indian writers. It seeks to understand how contemporary literature responds to the present political conjuncture in India, with an emphasis on its gendered dimensions. It examines three works of poetry written and published in the first two decades of the twenty-first century. These are Angor in Hindi, by Jacinta Kerketta, Until the Lions, a fragmentary retelling of the Mahabharata in English by Karthika Naïr, and Bhijakī Vahī, a collection of Marathi poems by Arun Kolatkar. This thesis argues that all three texts deploy motifs of femininity and womanhood to challenge the violent injunctions of the nation-state. The inclusion of marginalized gendered perspectives offers emancipatory models of embodiment, motherhood, mourning, and pleasure. It also transforms poetic convention and form, opening poetry to a diversity of cultures, artistic practices, and extra-literary forms of discourse.


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris). Bibliothèque électronique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.