Thèse soutenue

Les effets du translanguaging et du transculturing dans la société sri lankaise : un problème éducatif ?
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Indiwaree Poornima Wickramasinghe Ethpatiyawe Gedara
Direction : Claire Chaplier
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Didactique des langues
Date : Soutenance le 15/12/2021
Etablissement(s) : Toulouse 2
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Arts, Lettres, Langues, Philosophie, Communication (Toulouse)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Éducation formation travail savoirs (Toulouse)
Jury : Président / Présidente : Jean Albrespit
Examinateurs / Examinatrices : Claire Chaplier, Jean-Paul Narcy-Combes, Fida Bizri, Anne-Marie O'Connell, Martine Derivry-Plard
Rapporteurs / Rapporteuses : Jean Albrespit, Jean-Paul Narcy-Combes

Résumé

FR  |  
EN

Cette thèse est consacrée à l'identification des effets de translanguaging et de transculturing dans le contexte sri lankais par une approche multimodale et longitudinale. Le translanguaging concerne la production translangagière des individus et a d’abord été utilisée par Williams (1996) en référence à des étudiants d’écoles bilingues galloises où l’input est proposé dans une langue et la tâche est réalisée dans une autre. Nous utilisons le terme « translanguaging » dans cette étude pour parler des interlocuteurs qui peuvent passer d'une langue ou d'un dialecte à l'autre à l'aide de leur compréhension dans l'une et de leur expression dans une autre. Le transculturing concerne le comportement transculturel des individus et exprime le dynamisme que donne la forme en ing en anglais plutôt que le terme de « transculturalité » envisagé par Dervin. Le terme de transculturing a été proposé par Baena (2006) pour expliquer des expériences de vie complexes où apparaissent des choix indéfinis. Le construit de transculturing a été élaboré et présenté par Jean-Paul Narcy-Combes pour parler d’un processus qui nous fait interpréter les événements et y ré (agir). Ce processus se produit au niveau de la pensée mais est moins conscient que cette pensée. Cette recherche se focalise sur les comportements transculturels (transculturing) des Sri Lankais qui expliqueraient les productions translangagières (translanguaging). Axé sur la production translangagière et le comportement transculturel, ce cadre théorique pluridisciplinaire s’appuie sur l'émergentisme et la théorie des systèmes dynamiques complexes. Cette étude implique deux discussions de groupe focalisé avec des étudiants de l'Université de Sri Jayawardenapura et de l'Université de Kelaniya, à Sri Lanka et des couples binationaux qui vivent à Sri Lanka ainsi que des entretiens d'autoconfrontation. Leurs discours et comportements ont été analysés afin d'identifier la présence de translanguaging et de transculturing ainsi que leur degré de conscience de ces deux construits. À partir des discussions de groupes focalisés et des entretiens d'autoconfrontation, un questionnaire d'attitude a été préparé pour voir les propositions et les faits qui peuvent être généralisés dans le contexte sri lankais. Le transculturing est essentiellement causé par la connaissance de l'anglais et des langues additionnelles ainsi que par le vécu culturel des individus. Il déclenche généralement le translanguaging dont les individus n'ont pas conscience. La recherche quantitative a généralisé que le discours des individus révèle la complexité dynamique de leurs expériences. La culture dominante n'est qu'une partie de leur expérience culturelle. Un des effets de transculturing peut être la prise de conscience et le renforcement de comportements originels qui paraissent utiles, satisfaisants.