Thèse soutenue

L’impact du mandarin et de l’anglais sur l’apprentissage et l’enseignement du français chez les apprenants chinois adultes en Chine. Le cas de l’acquisition et de l’enseignement des articles en français

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Yan Yang
Direction : Philippe Monneret
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Linguistique
Date : Soutenance le 18/11/2021
Etablissement(s) : Sorbonne université
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Concepts et langages (Paris ; 2000-....)
Partenaire(s) de recherche : Equipe de recherche : Sens, texte, informatique, histoire (Paris)
Jury : Président / Présidente : Samir Bajrić
Examinateurs / Examinatrices : Françoise Guérin
Rapporteurs / Rapporteuses : Samir Bajrić, Éric Castagne

Résumé

FR  |  
EN

L’acquisition de L3 (le français) est un processus cognitif de construction d’un nouveau système langagier, s’appuyant sur les connaissances langagières antérieures (L1-le chinois et L2-l’anglais). La stratégie analogique joue un rôle important dans ce processus. La perception des similitudes par les apprenants est importante pour l’application de la stratégie analogique. Les similitudes perçues entre les langues (L1/L2/L3) aident les apprenants à construire un nouveau système linguistique. Si les similarités perçues n’ont pas été bien maitrisées en L2, les erreurs en L2 sont transférées en L3. De plus, lorsque les apprenants considèrent à tort des différences entre les langues comme des similarités, ils utilisent également la stratégie analogique. Mais une mauvaise perception conduit à une fausse analogie. Lorsque les apprenants ne perçoivent pas de similarités entre les langues, ils n’utilisent pas la stratégie d’analogie. Par conséquent, les différences entre les langues n'interféreront pas dans l'acquisition de L3. Au début de l'apprentissage du français, les apprenants ne sont pas familiers avec L3, ils ont donc besoin de la stratégie analogique pour les aider à comprendre le système linguistique de L3. Avec l'augmentation du temps d'étude en français, le système de L3 devient de plus en plus familier et la stratégie analogique n'est plus nécessaire. Sur la base de la stratégie analogique, nous proposons une méthode d'enseignement par analogie, basée sur les similitudes entre l’anglais, le chinois et le français. Les résultats d’une expérimentation pédagogique montrent que la méthode analogique présente certains avantages dans l’enseignement des articles en français.