Les scriptae de l’espace francoprovençal au Moyen Âge (13e-15e siècles) : l'élaboration d’une norme de chancellerie à Fribourg (Suisse)
Auteur / Autrice : | Lorraine Fuhrer |
Direction : | Hélène Carles, Jean-Daniel Morerod |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Linguistique |
Date : | Soutenance le 24/09/2020 |
Etablissement(s) : | Strasbourg |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale des Humanités (Strasbourg ; 2009-....) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Linguistique, langues, parole (Strasbourg) |
Jury : | Président / Présidente : Benoît-Michel Tock |
Examinateurs / Examinatrices : Martin-Dietrich Glessgen | |
Rapporteurs / Rapporteuses : Paul Videsott, Jean-Paul Chauveau |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
En 1360, alors que la ville de Fribourg usait de trois langues dans sa production documentaire, l’utilisation d’une scripta galloromane s’est imposée au sein de sa chancellerie. Or, bien que cette ville soit située en domaine francoprovençal, la scripta élaborée par la chancellerie n’est pas pleinement francoprovençale. Il s’agit d’une scripta dont le modèle est oïlique oriental, mais au sein de laquelle la présence de la composante francoprovençale fluctue en fonction de paramètres externes. Aussi, afin de mieux comprendre l’élaboration et l’évolution de cette scripta composite, cette thèse propose l’analyse quantitative des caractéristiques grapho-phonétiques, morphologiques et lexicales d’un corpus de 74 documents provenant des Archives de l’État de Fribourg et rédigés dans une scripta galloromane entre le 13e et le 15e siècle. Intégré au corpus en ligne des Documents linguistiques galloromans, ce corpus est également analysé d’un point de vue comparatif, afin de démontrer l’importance de la prise en compte de la globalité de la production documentaire galloromane dans la description d’une scripta spécifique à une ville.