Tupi or not Tupi, rapports de genre dans les dialogues interculturels. : politiques éditoriales d'une structure en développement
Auteur / Autrice : | Luana Azzolin |
Direction : | Michèle Soriano |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Langue, Littératures et Civilisations du Monde Lusophone |
Date : | Soutenance le 13/12/2019 |
Etablissement(s) : | Toulouse 2 |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Arts, Lettres, Langues, Philosophie, Communication (Toulouse) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Centre d'études ibériques et ibéro-américaines (Toulouse ; 2015-....) |
Jury : | Président / Présidente : Michel Riaudel |
Examinateurs / Examinatrices : Michèle Soriano, Ana Gallego Cuiñas, Marie-Agnès Palaisi, Lidia Ramires | |
Rapporteur / Rapporteuse : Michel Riaudel, Ana Gallego Cuiñas |
Mots clés
Résumé
À travers une recherche appliquée en études culturelles, une « thèse en action », je soulève les défis éthiques, esthétiques et politiques rencontrés par la structure éditoriale Tupi or not Tupi pour éditer en France. Pour ce faire, j’étudie le corpus publié par la structure, un recueil de nouvelles bilingue et deux romans traduits du brésilien : ''t.'', ''Dame de Nuit'' de Manoela Sawitzki et ''L’odeur du siphon'' de Lourenço Mutarelli. Dans une analyse du transfert culturel, j’interroge la société de départ, en guise de langue de départ, et des phénomènes contemporains incontournables présents dans les textes publiés ou en voie de publication par Tupi or not Tupi éditions, comme la société normative, les violences d’état, l’obscurantisme religieux, la nécropolitique, dans une optique de compréhension de la société brésilienne actuelle. Orientée par les études de genre, la présente recherche interroge la place occupée par les femmes dans l’histoire récente de ce que j’appellerais « la société Tupi or not Tupi », autrement dit, l’histoire récente de résistance aux normes d’une société patriarcale, colonialiste, néolibérale, où la liberté et la démocratie sont encore le brouillon d’une ébauche.