Thèse soutenue

La poésie mystique d'al-Ḥarrāq : Traduction et analyse

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Ahmed Kharraz
Direction : Kadhim Jihad Hassan
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Littératures et civilisations
Date : Soutenance le 12/11/2019
Etablissement(s) : Paris, INALCO
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Langues, littératures et sociétés du monde (1997-... ; Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Centre d'étude et de recherche sur les littératures et les oralités du monde (Paris)
Jury : Examinateurs / Examinatrices : Kadhim Jihad Hassan, Jaafar Ben El Haj Soulami, Pierre Lory, Ryad Atlagh, Lahouari Ghazzali, Bruno Paoli, Rima Sleiman
Rapporteur / Rapporteuse : Jaafar Ben El Haj Soulami, Pierre Lory

Résumé

FR  |  
EN

Les travaux de recherche de cette thèse se partagent en deux grands volets : La première partie est consacrée la traduction de l’œuvre poétique d’al-Ḥarrāq. Tout en essayant de rester le plus fidèle au sens originel et en adoptant certaines mesures métriques et rhétoriques, nous avons voulu transmettre par cette démarche l’esthétique poétique d’al-Ḥarrāq et sa vision mystique telle qu’il la concevait. Pour mieux comprendre et apprécier cette poésie, chaque texte est précédé par une présentation mettant le lecteur dans le contexte esthétique et thématique. Chaque traduction de poème est accompagnée également d’une annotation explicative des termes technique, des conceptions mystiques et des notions culturelles.La deuxième partie quant à elle est consacrée à l’étude de la vie et de l’œuvre du poète al-Ḥarrāq. Cela nous a permis de comprendre sa conception mystique et sa création poétique. En effet, la création ḥarrāqienne de phénomènes rythmiques (métrique et rhétorique) qui constituent la singularité de son œuvre poétique. Nous avons pu constater après une analyse minutieuse de ces phénomènes que sa composition poétique reposait en grande partie sur l’art musical et s’inspirait des chants arabo-andalous. Les genres poétiques exploités par le poète (qaṣīd, muwaššaḥ et zağal) reflètent une profondeur sémantique, une finesse d’expression et une rythmicité métrique et rhétorique qui offre à sa poésie une musicalité particulière.