L’identité professionnelle des enseignants d’espagnol langue étrangère pour adultes en France et en Espagne : état des lieux
| Auteur / Autrice : | Noemi Rámila Díaz |
| Direction : | Mercè Pujol Berché |
| Type : | Thèse de doctorat |
| Discipline(s) : | Langues, littératures et civilisations romanes : Espagnol |
| Date : | Soutenance le 02/07/2018 |
| Etablissement(s) : | Paris 10 |
| Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Lettres, langues, spectacles (Nanterre, Hauts-de-Seine ; 2000-....) |
| Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Études romanes (Nanterre) |
| Jury : | Président / Présidente : Christian Lagarde |
| Examinateurs / Examinatrices : Mercè Pujol Berché, Christian Lagarde, Mónica Castillo Lluch, Isabel Vázquez de Castro, Catherine Heymann, Manuel Martí Sánchez | |
| Rapporteurs / Rapporteuses : Mónica Castillo Lluch, Isabel Vázquez de Castro |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
Cette thèse vise à analyser l’identité professionnelle des enseignants d’espagnol langue étrangère (ELE) dans deux pays de l’Union européenne, la France et l’Espagne. Nous estimons que malgré le développement de l’anglais, qui est devenue la langue la plus étudiée au monde, l’espagnol connait une grande expansion au niveau international. Néanmoins, bien que les enseignants soient l’élément le plus important de l’enseignement de langues, les recherches ne semblent s’intéresser à l’analyse de leurs circonstances professionnelles et socioéconomiques, ni à leur rapport au travail. En effet, les enseignants d’ELE sont confrontés à des enjeux particuliers, non seulement en France où l’espagnol est toujours en concurrence avec l’anglais, mais aussi en Espagne, où l’enseignement de la langue espagnole est devenu une source de revenus. On peut donc se demander : comment peut-on offrir un enseignement d’ELE de qualité lorsque le cœur même de l’enseignement demeure obscur ? Cette thèse donne des éléments de réponse à travers l’analyse de 76 entretiens à des enseignants d’ELE et de 329 réponses à un questionnaire en ligne.