Actualisation, intensité et saillance : raz mot autonome et préfixe en russe contemporain
Auteur / Autrice : | Olga Kravchenko-Biberson |
Direction : | Christine Bonnot |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage : linguistique et didactique des langues |
Date : | Soutenance le 28/04/2017 |
Etablissement(s) : | Sorbonne Paris Cité |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Langues, littératures et sociétés du monde (1997-... ; Paris) |
Partenaire(s) de recherche : | établissement de préparation : Institut national des langues et civilisations orientales (Paris ; 1971-....) |
Laboratoire : Structure et Dynamique des Langues / SeDyL | |
Jury : | Examinateurs / Examinatrices : Christine Bonnot, Christine Bracquenier, Claire Le Feuvre, Tatiana Bottineau, Anaïd Donabédian, Stéphane Viellard |
Rapporteur / Rapporteuse : Christine Bracquenier, Claire Le Feuvre |
Mots clés
Résumé
A travers l’analyse du fonctionnement de la forme RAZ, qui peut correspondre en russe contemporain soit à un mot autonome, soit à un préfixe, cette thèse se veut une contribution à l’étude de la sémantique des unités polycatégorielles, mais aussi à l’approfondissement des notions d’intensité et de saillance. L’analyse s’appuie sur le modèle général de la construction du sens et de la référence élaboré dans le cadre de la Théorie des Opérations Prédicatives et Enonciatives développée à partir des travaux d’Antoine Culioli et tient compte des conditions discursives (situation, cotexte, contexte) dans lesquelles apparaît RAZ. Elle aboutit à l’élaboration d’une signification invariante pour chacun de ses emplois catégoriels comme mot autonome et comme préfixe. Chaque invariant est défini non comme une valeur abstraite ou une valeur prototypique, mais comme un schéma qui indique le rôle spécifique joué par RAZ dans les interactions avec son cotexte. Les invariants proposés sont élaborés sur des critères distributionnels et formels précis, tels que la sémantique catégorielle de RAZ, sa fonction syntaxique, la nature et la fonction syntaxique de sa portée. On démontre que malgré l’existence de deux étymons à la sémantique différente, une partie des emplois du préfixe raz- est en fait rattachable au mot autonome raz. Ils relèvent d’une même sémantique de l’actualisation, qui est à la base de l’interprétation intensive et des effets de mises en saillance associés à certains emplois de RAZ. De là découle la difficulté à les traiter au niveau lexicographique, car leur description nécessite la prise en compte des facteurs énonciatifs et du contexte d’emploi large.