Thèse soutenue

Identités linguistiques perçues : quelques localités des "vallées vaudoises" du Piémont occidental (Italie).

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Silvia Gally
Direction : Elisabetta CarpitelliTullio Telmon
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage Spécialité Géolinguistique et Patrimoine régional
Date : Soutenance le 27/10/2017
Etablissement(s) : Université Grenoble Alpes (ComUE)
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale langues, littératures et sciences humaines (Grenoble, Isère, France ; 1991-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Grenoble Images parole signal automatique (2007-....)
Jury : Président / Présidente : Michèle Oliviéri
Examinateurs / Examinatrices : Paule-Annick Davoine, Anika Falkert
Rapporteurs / Rapporteuses : Michèle Oliviéri, Gabriele Iannàccaro

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

Ce sujet de recherche propose une description de quelques variétés linguistiques à tradition orale du Piémont occidental italien, selon les approches de la dialectologie perceptuelle et de la géolinguistique descriptive. Les variétés choisies comme objet d’analyse se situent dans la province de Turin, en bordure et au sein même des vallées piémontaises étiquetées comme « valles vaudoises » : Val Cluson et Val Germanasca (Val Saint Martin). L’aire que nous considérons est caractérisée par un contact linguistique marqué par une forte identité culturelle entre les parlers gallo-romans (minorités linguistiques, de type occitan provençal) et italo-romans (de type pédémontans) : ces variétés ne bénéficient pas d’une position paritaire ni d’un point de vue politico-administratif, ni dans la conscience des locuteurs qui entretiennent avec les quatre types linguistiques, i.e. l’italien (régional et moyen), les variétés occitanes et pédémontanes, ainsi que le français, une relation complexe. Nous avons relevé les processus variationnels (phonétiques et lexicaux) qui semblent marquer l’identité linguistique des locuteurs dans cet espace plurilingue, en tenant compte des perspectives, objective et subjective (perception des locuteurs quant à la variation linguistique de l’aire), diachronique et synchronique, dans l’examen des systèmes linguistiques choisis, très peu pris en considération par la littérature dialectologique récente. Cette double perspective permet également de clarifier la trajectoire de processus de changement phonétique qui impactent la restructuration des systèmes de ces vallées.