Étude des changements phonétiques et syntaxiques intervenus dans le parler de Bagdad depuis les années 1980
Auteur / Autrice : | Noor Al-Shams |
Direction : | Amr Helmy Ibrahim |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Linguistique |
Date : | Soutenance le 07/12/2016 |
Etablissement(s) : | Paris 4 |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Concepts et langages (Paris ; 2000-....) |
Partenaire(s) de recherche : | Equipe de recherche : Sens, texte, informatique, histoire (Paris ; 2010-....) |
Jury : | Président / Présidente : Catherine Taine-Cheikh |
Examinateurs / Examinatrices : Mohamed Embarki, Saad Fadel Faraj |
Résumé
Cette étude montre l'effet sociolinguistique de l’arabe dialectal d' Al-'aCz:amîyah sur l’arabe dialectal des Irakiens déplacés au niveau phonologique et syntaxique de la langue. Les Irakiens déplacés sont ceux qui sont arrivés au quartier d' Al-'aCz:amîyah, depuis les années quatre-vingt jusqu’ à nos jours. L'étude propose d’élucider la relation qui lie les variables sociolinguistiques au comportement linguistique des intervenants, objet de notre étude, en choisissant trois variables phonologiques et une variable syntaxique, en fonction des trois variables sociales du sexe, de l'âge et de l'éducation. L'échantillon de l'étude comprend 113 informateurs. Ces informateurs sont considérés comme étant un échantillon représentatif des Irakiens déplacés et des habitants d'origine d’Al-'aCz:amîyah. La méthode d'analyse quantitative est utilisée pour examiner et interpréter les données collectées. Le logiciel SPSS, Progiciel de statistique pour les sciences sociales, a été utilisé pour nous aider à traiter les données et évaluer l'importance de cette variation linguistique. La présente étude est structurée en quatre chapitres. Le premier chapitre est consacré à discuter le contexte sociolinguistique. La méthodologie de cette étude est abordée dans le deuxième chapitre où nous présentons les démarches suivies dans notre étude. Dans le chapitre trois et quatre, nous essayons de décrire comment les caractéristiques linguistiques de l’arabe dialectal des Irakiens déplacés se chevauchent et subissent des interactions avec les caractéristiques de l’arabe dialectal d’Al-'aCz:amîyah, et comment ces dialectes subissent des influences réciproques dans une période donnée. Ainsi, pour pouvoir comparer les deux populations celle de d’Al-'aCz:amîyah et celle des Irakiens déplacés, nous les séparons en deux chapitres. Dans le troisième chapitre, les résultats statistiques qui sont affichés et interprétés montrent les changements phonétiques et syntaxiques intervenus dans le parler arabe des habitants originaires, et dans le quatrième chapitre, les résultats affichent les changements phonétiques et syntaxiques intervenus dans le parler arabe des habitants déplacés.