Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui
Auteur / Autrice : | Moussa Abdoulaye |
Direction : | Michèle Oliviéri, Bohdana Librová |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 08/01/2016 |
Etablissement(s) : | Nice |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Lettres, sciences humaines et sociales (Nice ; 1992-2016) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Bases corpus et langage (Nice ; 2000-2011) - Bases, corpus et langage |
Jury : | Président / Présidente : Julien Kilanga |
Examinateurs / Examinatrices : Michèle Oliviéri, Bohdana Librová, Julien Kilanga, Aïno Niklas-Salminen, Georges Daniel Véronique | |
Rapporteurs / Rapporteuses : Aïno Niklas-Salminen, Georges Daniel Véronique |
Mots clés
Résumé
Le but de notre recherche était d’étudier les phénomènes du contact des langues en l’occurrence du sängö, langue nationale de la République Centrafricaine avec le français. L’enjeu était également de tester certaines approches théoriques sur le cas de l’alternance codique sängö-français pratiquée par les locuteurs centrafricains. Le MLF de Myers-Scotton, le modèle 4-M de Myers-Scotton et Jake, les contraintes syntaxiques de Poplack et Gumperz et l’approche interprétative de Gumperz ont été retenues dans cette étude pour l’alternance codique ; les préalables théoriques et les maximes définis par Grice ont été adoptées pour l’analyse thématique du corpus. Cette recherche se situe à la croisée de plusieurs disciplines des sciences humaines et sociales à savoir la Linguistique, la Sociolinguistique, l’Ethnolinguistique, la Pragmatique et la Sémantique. Dans un premier temps, la thèse s’est basée sur la définition des différentes approches théoriques et conceptuelles. Dans un second temps, elle s’est focalisée sur l’analyse des différents phénomènes linguistiques relatifs au contact du sängö avec le français et l’impact de ce contact sur les mots français insérés dans des énoncés sängö ou totalement intégrés au sängö. L’étude s’est ensuite orientée sur les différentes fonctions de l’alternance codique sängö-français et les différentes manifestations de l’alternance codique en l’occurrence les tours de parole.Enfin, cette recherche a également prouvé que l’alternance codique se présente aujourd’hui pour les Centrafricains comme une donne positive et une facilité de l’expression orale.