Divergences et convergences dans la terminologie médicale vétérinaire pour les vertébrés domestiques entre le roumain et le français - TEL - Thèses en ligne Accéder directement au contenu
Thèse Année : 2014

Divergences and convergences in the veterinary medical terminology for domestic vertebrates between Romanian and French

Divergences et convergences dans la terminologie médicale vétérinaire pour les vertébrés domestiques entre le roumain et le français

Corina Barna
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 780953
  • IdRef : 185732941

Résumé

The purpose of this thesis is to prepare a French-Romanian / Romanian-French dictionary of veterinary medicine. In order to achieve this purpose, a first step was to study the methods used over time by the masters of the language. Our work methods have been offered by our more experienced colleagues and the ISO terminology norms. Thus, our research consisted in an essay to modeling the terminology work, on the way to find the best methods. In a second step, we established a research corpus, based on the methods of corpus linguistics. We have assembled a corpus of 2193 veterinary theses from 11 years (1998-2008) of the four French veterinary schools - VeThèses, on the theme of domestic vertebrates, theses available in digitized format. The term extraction step includes an essay to systematize the terms. The results of this work on the corpus formed a nomenclature and the VeTerm database. We plan to continue the researches in the direction of creating an ontology of the veterinary field, in order to create a dictionary of veterinary medicine that covers this field as best possible.
L’objet de cette thèse est de préparer un dictionnaire de médecine vétérinaire français-roumain et roumain-français. A cette fin, dans une première étape, nous avons étudié les méthodes employées au fil du temps par les maîtres de la terminologie. Nos méthodes de travail ont été offertes par nos collègues plus expérimentés et par les normes ISO de terminologie. Ainsi, nos recherches se sont constituées dans un essai de modélisation du travail terminologique, au cours de la recherche des meilleures méthodes. Dans une deuxième étape, nous avons constitué un corpus de recherche, en se basant sur les méthodes de la linguistique de corpus. Nous avons constitué un corpus de 2193 thèses de doctorat vétérinaires VeThèses des 11 années (1998-2008) des quatre écoles vétérinaires françaises, des thèses disponibles en format numérique, autour du thème des vertébrés domestiques. L’étape de dépouillement terminologique a compris aussi un essai de systématisation des termes. Les résultats de ce travail sur le corpus se sont constitués dans une nomenclature et la base de données VeTerm.
Fichier principal
Vignette du fichier
These_BARNA_Corina_2014.pdf (4.07 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Version validée par le jury (STAR)

Dates et versions

tel-01157254 , version 1 (27-05-2015)

Identifiants

  • HAL Id : tel-01157254 , version 1

Citer

Corina Barna. Divergences et convergences dans la terminologie médicale vétérinaire pour les vertébrés domestiques entre le roumain et le français. Linguistique. Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III; Universitatea de Ştiinţe Agricole şi Medicină Veterinară a Banatului din Timişoara, 2014. Français. ⟨NNT : 2014PA030003⟩. ⟨tel-01157254⟩
880 Consultations
2352 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More