Thèse soutenue

La langue de l'Apollon de Delphes : analyse linguistique, poétique et systématique des recueils d'oracles
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Gérard Rainart
Direction : Arnaud Zucker
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Langues et littératures anciennes
Date : Soutenance le 08/12/2014
Etablissement(s) : Nice
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Lettres, sciences humaines et sociales (Nice ; 1992-2016)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Cultures et Environnements. Préhistoire, Antiquité, Moyen Âge (Nice) - CEPAM
Jury : Président / Présidente : Michèle Biraud
Examinateurs / Examinatrices : Arnaud Zucker, Michèle Biraud, Michel Briand, Renée Koch Piettre, José Antonio Fernández Delgado
Rapporteurs / Rapporteuses : Michel Briand, Renée Koch Piettre

Mots clés

FR  |  
EN

Mots clés contrôlés

Résumé

FR  |  
EN

La présente thèse tend à démontrer l’existence d’une langue oraculaire, spécifique au sanctuaire apollinien de Delphes ; elle s’appuie sur un corpus de deux cent vingt et un oracles conçus dans l’esprit de la divination chresmologique delphique. Ces textes recueillis par les inscriptions, et surtout par la littérature qui les cite abondamment, servent de supports d’analyse pour dégager les traits caractéristiques de la formulation oraculaire, linguistiques, stylistiques et poétiques au sens large du terme. L’étude part des recueils d’oracles qui se sont constitués dès l’époque classique, avec des buts divers, et ont perduré jusqu’à l’époque impériale romaine. La première partie, qui analyse la présence de la chresmologie dans les textes, vise à y retrouver des traces de la divination delphique et à établir toutes les étapes de la production et de la réception oraculaire. Une fois ces données présentées, la deuxième partie fait une étude systématique des recueils d’oracles delphiques, de l’Antiquité à nos jours ; elle envisage aussi les oracles cités. La troisième partie a pour but de travailler les seuls textes dans le seul contexte de leur production et de révéler ce qui fait à la fois l’unité et la diversité du corpus : en relevant des procédés de langue et de style, l’étude définit une langue spécifique à l’Apollon de Delphes : la langue d’Apollon.