Thèse soutenue

La dérivation nominale en français et en arabe : étude contrastive

FR
Auteur / Autrice : Dhouha Dahech
Direction : Dominique LegalloisBourguiba Ben Rejeb
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance en 2014
Etablissement(s) : Caen en cotutelle avec Institut Supérieur des Langues de Tunis
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Normandie Humanités (Mont-Saint-Aignan, Seine-Maritime)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Université de la Manouba (Tunisie)
Jury : Président / Présidente : Mokhtar Sahnoun
Examinateurs / Examinatrices : Dominique Legallois, Bourguiba Ben Rejeb, Mokhtar Sahnoun, Zinelabidine Benaïssa, Jacques François, Denis Le Pesant
Rapporteurs / Rapporteuses : Zinelabidine Benaïssa, Jacques François, Denis Le Pesant

Résumé

FR  |  
EN

Nous proposons dans ce travail une étude de la nominalisation en français avec une comparaison ponctuelle avec la langue arabe. Nous sommes partie de l’ensemble des noms de la langue française dérivés par suffixation et recueilli à partir du Petit Robert Electronique. Nous avons abordé les questions relatives à la nominalisation en suivant plusieurs axes : la morphologie, la sémantique, la syntaxe, la stylistique et l’analyse du discours. En effet, Nous avons fait l’étude de la formation de l’ensemble de ces noms. Nous avons tenté d’analyser les questions que posent les notions de base comme le radical, le suffixe et l’allomorphie par exemple. Une étude sémantique a été également effectuée. Son objectif est l’élaboration d’une classification des déverbaux selon leur interprétation. Nous avons distingué trois classes : les Prédicateurs, les Agentifs et les Instrumentaux et les Locatifs. C’est à partir de l’étude des propriétés morphologiques et syntaxiques des déverbaux que nous avons effectué ce classement. La question du rapport sémantique entre le verbe de départ et le déverbal a été également analysée. Au niveau syntaxique, nous avons tenté de traiter les propriétés des syntagmes nominaux à têtes prédicatives (les déterminants, les compléments post-nominaux…). Nous avons étudié aussi les caractéristiques stylistiques des noms déverbaux (thématisation, abstraction, généralisation…). Sur le plan discursif, nous avons étudié l’impact des données idéologiques, religieuses et culturelles sur l’emploi de certains déverbaux en français et en arabe qui apparaissent essentiellement dans le cadre du conflit du Moyen-Orient.