De l'ablatif absolu latin aux prépositions atypiques, sous le signe de la continuité fonctionnelle : quels aboutissements en français ?
Auteur / Autrice : | Paola Ruozzi |
Direction : | Bernard Colombat, Maria Colombo Timelli |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance en 2011 |
Etablissement(s) : | Paris 7 |
Résumé
A défaut d'études systématiques en la matière, ce travail se propose d'illustrer la grammaticalisation de neuf prépositions impropres (Primpr) françaises, d'origine déverbale (comme durant, pendant, nonobstant, moyennant, excepté, hormis) et déadjectivale/dénominative (comme malgré, sauf, plein), à partir de formes d'ablatif absolu (AA) latin. Après illustration du stade synchronique d'arrivée (le fonctionnement des Primpr en tant que connecteurs intraphrastiques et transphrastiques en français contemporain) et du stade synchronique de départ (les différents types d'AA latin qui ont servi de matrices aux Primpr, mais aussi l'accusatif absolu, héritier direct de l'AA), une reconstitution des phases intermédiaires est proposée, sur la base des données d'ancien et de moyen français, qui puisse expliquer comment un élément originairement employé en tant que prédicat de 1er ordre dans une construction binaire à syntaxe libre (AA) a pu migrer vers le statut de prédicat de 2e ordre (préposition), et accéder ainsi au domaine de la morphologie grammaticale. La grammaticalisation des Prlmpr se présente donc à la fois comme un processus de dé-catégorisation et comme la conservation, au niveau de surface, des potentialités latentes de la flexion ablativale originaire, laquelle survit en tant que norme synthétique productive dans d'autres constructions du français contemporain capables de prendre une valeur marginale dans l'économie de la phrase simple ou complexe sans syntaxe apparente : la persistance de normes synthétiques pousse à plaider pour que la synthèse ait un droit de cité, aux côtés de l'analyse, dans la description du système « langue française » d'aujourd'hui.