Thèse soutenue

Morphologie constructionnelle du slovaque et éléments de comparaison avec le français : les adjectifs dénominaux construits par composition et dérivation
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Iveta Chovanova
Direction : Fiammetta Namer
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance le 02/12/2011
Etablissement(s) : Nancy 2
Ecole(s) doctorale(s) : Ecole doctorale Langages, Temps, Sociétés (LTS) (Nancy-Metz)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : ATILF - Analyse et traitement informatique de la langue française - UMR 7118
Jury : Président / Présidente : Georgette Dal
Examinateurs / Examinatrices : Bernard Fradin, Marie-Laurence Knittel, Fabio Montermini, Pavel Stichauer

Mots clés

FR

Mots clés contrôlés

Résumé

FR  |  
EN

Ce travail, qui s'appuie sur une étude de corpus, analyse deux types d'adjectifs dénominaux en slovaque : les adjectifs suffixés en -ský (NskýA) et les adjectifs composés d'un adjectif et d'un nom (ANA). Les résultats obtenus pour le slovaque sont mis en correspondance, et seulement quand cela est pertinent, avec les réalisations sémantiquement équivalentes du français. Les analyses pour le slovaque sont vérifiées et testées à chaque fois à l'aide d'une expérience réalisée sous forme de questionnaires soumis aux locuteurs slovaques. La formation des ANA (MODROOKÝA "ayant les yeux bleus") répond à un triple faisceau de contraintes (i) entre l'ANA et le nom recteur (Nr), e.g. modrookéA dievcaNr "fille aux yeux bleus", (ii) entre le composant nominal (N) et le Nr (OKON "oeil" et dievca "fille"), et (iii) entre le composant adjectival (A) et le N (MODRÝA "bleu" et OKON "oeil"). Ces adjectifs désignent une propriété inhérente de l'entité à laquelle réfère le Nr. L'interprétation sémantique majoritaire est la relation méronymique : le N dénote une partie constitutive et visible de l'entité désignée par le Nr. La suffixation en -ský sélectionne essentiellement les noms propres de lieu (toponymes) et de personne (anthroponymes) en position de base. Le contenu sémantique de ces adjectifs est identique à celui de leurs bases. Les NskýA toponymiques comme LIBANONSKÝA "libanais" peuvent référer au lieu ainsi qu'aux habitants d'un lieu. Seule la valeur du Nr permet de désambiguïser la référence d'un NskýA toponymique. Les NskýA anthroponymiques comme STALINSKÝA "stalinien" peuvent avoir, outre l'interprétation relationnelle : "de Staline", un sens qualifiant : "comparable à Staline".