Thèse soutenue

Mesure du niveau d’éducation des lésés médullaires aux règles de prévention des escarres et de gestion du risque cutané grâce au SMnac : validation de la version française

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Anthony Gélis
Direction : Jacques PélissierCharles Fattal
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du Mouvement Humain
Date : Soutenance le 27/09/2011
Etablissement(s) : Montpellier 1
Ecole(s) doctorale(s) : Ecole doctorale Sciences du Mouvement Humain (Marseille)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : EA 2991-M2H Movement To Health (Montpellier)
Jury : Examinateurs / Examinatrices : Jacques Pélissier, Charles Fattal, Françoise Beuret-Blanquart, Xavier de Boissezon, Marielle Cadopi, Claude Terral
Rapporteurs / Rapporteuses : Françoise Beuret-Blanquart, Xavier de Boissezon

Résumé

FR  |  
EN

L'escarre est une complication multifactorielle après lésion médullaire. Le profil des facteurs de risque diffère entre la phase initiale et la phase chronique. Lors de la phase chronique, le poids des facteurs liés aux comportements de santé – à risque ou protecteurs – reste à définir. Pour autant, la plupart des programmes d'éducation thérapeutique menés auprès des personnes lésées médullaires s'attachent à avoir une action sur ces facteurs de risque, en permettant au patient d'être un acteur central de sa prise en charge. Sur la thématique cutanée, le Skin Management Needs Assessement Checklist est le seul outil retrouvé dans la littérature pour évaluer le risque comportemental chez les personnes lésées médullaires. Il s'agit d'un questionnaire en langue anglaise composé de 12 items explorant la surveillance cutanée, la prévention de l'escarre et la prévention des plaies réalisées par les personnes lésées médullaires. Il nous a paru répondre à nos attentes sur le champ conceptuel et clinique. Ce travail s'est attaché à réaliser une traduction, une adaptation transculturelle et une validation complète de la version française du SMnac. Le SMnac révisé, obtenu à l'issu de la phase de traduction et d'adaptation transculturelle est composé de 19 items. La reproductibilité du questionnaire est excellente. La validité de construit, évaluée par 7 hypothèses de convergence et 3 hypothèses de divergence est satisfaisante. La cohérente interne est élevée, et la sensibilité de changement, évaluée à la phase initiale de la prise en charge, est élevée.