Thèse soutenue

Étude des conceptions théoriques de deux traductologues anglophones, Peter Newmark et Eugène Nida, à la lumière de la théorie interprétative de la traduction

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Enobong Joseph Inyang
Direction : Marianne Lederer
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Traductologie
Date : Soutenance le 14/12/2010
Etablissement(s) : Paris 3
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale Langage et langues (Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Systèmes linguistiques, énonciation et discours (Paris)
École : École supérieure d'interprètes et de traducteurs (Paris)
Jury : Président / Présidente : Myriam Salama-Carr
Examinateurs / Examinatrices : Marianne Lederer, Myriam Salama-Carr, Jean Peeters, Fortunato Israël

Résumé

FR  |  
EN

Notre thèse vise à étudier les conceptions théoriques de deux traductologues anglophones [littéraliste chez Peter Newmark et sociolinguistique chez Eugene Nida], à la lumière de la théorie interprétative de la traduction élaborée par deux traductologues françaises, Danica Seleskovitch et Marianne Lederer. Nous nous sommes proposé de voir comment trois théories, de deux univers linguistiques différents se sont développées dans la deuxième moitié du 20e siècle, et s’il y a des rapprochements à faire.