La focalisation à l'interface de la syntaxe et de la phonologie : le cas du français dans une perspective typologique
Auteur / Autrice : | Fatima Hamlaoui |
Direction : | Georges Rebuschi |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 09/12/2009 |
Etablissement(s) : | Paris 3 |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Langage et langues (Paris) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Laboratoire des langues et civilisations à tradition orale (Villejuif, Val-de-Marne ; 1969-....) |
Jury : | Président / Présidente : Annie Rialland |
Examinateurs / Examinatrices : Georges Rebuschi, Annie Rialland, Marie-Hélène Cote Colisson, Caroline Féry, Elisabeth O. Selkirk |
Mots clés
Résumé
Cette thèse a pour objectif de rendre compte des relations entre syntaxe et phonologie dans l'expression du focus pragmatique, du focus sémantique [contrastif et non-contrastif] et du donné en français francilien. S'agissant là d'un domaine assez vaste, elle se concentre particulièrement sur trois phénomènes : l'asymétrie sujet-non-sujet dans le recours aux phrases clivées en réponse aux questions partielles, l'alternance des questions à mot-wh antéposé et des questions à mot-wh in situ dans l'expression des véritables demandes d'informations et enfin les ``effets d'intervention'' dans les questions partielles. Pour chacun de ces phénomènes, elle propose une formalisation dans le cadre de la Théorie de l'Optimalité, et plus particulièrement dans l'approche Strongly Parallel OT. Elle fait notamment usage des contraintes Stress-Focus, NotGivenProminent, Destress-Given, Head-I-Right [Hi], Op-spec ou encore Epp. Elle met le français en perspective avec des langues aussi variées que l'anglais, le coréen, l'italien, le japonais, le sotho du nord et le zoulou.