Auteur / Autrice : | Silvia Dobrin |
Direction : | Marie-Hélène Pérennec, Sylviane Rémi |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 16/12/2009 |
Etablissement(s) : | Lyon 2 |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Lettres, langues, linguistique, arts (Lyon) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Interactions, corpus, apprentissage, representations |
Jury : | Président / Présidente : Odile Schneider-Mizony |
Examinateurs / Examinatrices : Jean-François Sablayrolles, Sabine Bastian |
Mots clés
Résumé
De nombreux travaux ont décrit et analysé le phénomène néologique, ses domaines d’adoption et ses occurrences dans le discours. La néologie satirique, est, elle, relativement peu explorée. À travers un corpus constitué d’écrits de presse humoristiques portant sur la vie politique française et allemande et provenant des journaux satiriques Le Canard enchaîné et Eulenspiegel, l’étude dégage dans un premier temps les procédés morphologiques de l’innovation lexicale : la dérivation, la composition, les mots-valises, l’abréviation, la conversion, l’emprunt. Le travail explore ensuite les stratégies qui caractérisent cette pratique de la néologie satirique, ainsi que ses divers effets sémantiques et pragmatiques recherchés dans les créations lexicales. Cela nous a permis de faire une analyse contrastive entre textes satiriques français et allemands par les diverses manifestations dicursives des néologismes.