L'écrit informel à Maputo (transports et commerces) et son appropriation orale : une approche sociolinguistique du terrain mozambicain
Auteur / Autrice : | César Fernando Cumbe |
Direction : | Caroline Juillard |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance en 2008 |
Etablissement(s) : | Paris 5 |
Jury : | Examinateurs / Examinatrices : Béatrice Fraenkel, Jean Copans, Patrick Renaud |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
En nous appuyant sur la sociolinguistique urbaine nous avons analysé l'écrit informel à Maputo (transports et commerces) et son appropriation orale. La description analytique de ce corpus (analyse de la forme, analyse de la réception de ces formes et du contenu) nous a permis de dégager les tendances qui en découlent. En effet, l'écrit informel neutralise les frontières géographiques et administratives et opèrent une déstructuration de l'espace. Les transports et les commerces informels sont un réservoir du patrimoine linguistique du pays et révèlent un fonctionnement social. L'écrit informel ne cherche pas à remplacer l'oral, au contraire il cherche à le consolider (on écrit comme on parle). Tout compte fait, la parole ou l'écrit vernaculaire y compris en portugais témoigne du pouvoir conquis par le peuple qui a su s'imposer et s'exposer dans l'espace urbain aussi bien au centre ville qu'en périphérie. L'écrit informel occupe une place symbolique, puisqu'il valorise le patrimoine linguistique du pays, la mémoire collective et la tradition. Précisons enfin que Maputo est une ville plurilingue (portugais, langues africaines et anglais). Ce plurilinguisme est visible et lisible dans le décor scriptural informel de la ville.