Un nouvel art de connaître : traduction, notes et commentaire du triaté "De Beryllo" de Nicolas de Cues
FR |
EN
Auteur / Autrice : | Maude Corrieras |
Direction : | Ruedi Imbach |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Philosophie |
Date : | Soutenance en 2008 |
Etablissement(s) : | Paris 4 |
Résumé
FR |
EN
Bien que peu de critiques se soient intéressés à cette oeuvre, l'ambition du De Beryllo de Nicolas de Cues est considérable : revenant sur la coïncidence des opposés, elle la développe et se propose d'en faire une méthode universelle de connaissance, à portée de tous ceux qui recherchent activement la vérité. Le De Beryllo s'efforce, dans sa forme même, à mettre à l'oeuvre la méthode, et sa mise en pratique. Ce n'est donc pas seulement la méthode de connaissance qui importe, mais aussi la façon dont l'auteur, mettant à l'épreuve sa propre méthode, dans une sorte d'"exercice spirituel" où la pensée se perfectionne dans l'activité noétique. Il importait d'en donner aux lecteurs français une traduction.