Les papyrus ''d'El-Hibeh'' à la 21ème dynastie : étude philologique et prosopographique
Auteur / Autrice : | Dominique Lefèvre |
Direction : | Pascal Vernus |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Égyptologie |
Date : | Soutenance en 2008 |
Etablissement(s) : | Paris, EPHE |
Partenaire(s) de recherche : | Autre partenaire : École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques (Paris) |
Jury : | Examinateurs / Examinatrices : Yvan Koenig |
Résumé
Le groupe de papyrus dits ''D'El-Hibeh'' est constitué d'un ensemble de textes et de fragments, en majorité inédits, dispersés dans différentes collections égyptologiques en Europe et dans le monde. Les lots les plus importants sont conservés à Berlin, Aberdeen, Strasbourg, Berkeley et Paris. Ces textes proviendraient d'une forteresse de moyenne Egypte, traditionnellement identifiée au site d'El-Hibeh, mais dont la localisation demeure en fait incertaine. Datant de la 21ème dynastie, principalement du pontificat de Menkhe��perrê, ces papyrus concernent essentiellement deux prêtres et scribes locaux répondant aux noms d'Horpenaset et Horemakhbit. Ces deux personnages sont les desservants d'une forme spécifique d'Horus appelé Penpaihay, ''celui-du-camp'', peu connue par ailleurs. Composé principalement de lettres, cet ensemble de textes fait connaître des membres jusque-là inconnus du clergé d'Amon thébain de la 21ème dynastie. Ils éclairent également d'un jour nouveau les relations qu'ont pu entretenir les pharaons de Tanis avec les grands prêtres thébains. Le thème le plus fréquemment abordé est toutefois la consultation de l'oracle de Penpaihay pour lequel ont été conservés quelques billets oraculaires. Certains textes, telles les lettres adressées directement au dieu Penpaihay, évoquent la relation de proximité entre les grands prêtres thébains et cette forme particulière d'Horus. Riches d'informations prosopographique, anthroponymiques et paléographiques, ces textes contiennent aussi quelques formes de néo-égyptien avancé qui font sensiblement progresser la connaissance de cet état de la langue égyptienne