Thèse soutenue

Les Discours 30 à 34 d'Aelius Aristide
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Jean-Luc Vix
Direction : Laurent Pernot
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences de l'antiquité
Date : Soutenance en 2005
Etablissement(s) : Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008)

Mots clés

FR

Mots clés contrôlés

Résumé

FR  |  
EN

Les discours 30 à 34 d'Aelius Aristide n'ont, jusqu'à présent, jamais fait l'objet d'études spécifiques et ne sont pas traduits en français. Le présent travail, qui s'ordonne en deux tomes, se donne pour objectif de combler cette lacune. Les discours sont d'abord analysés dans leur spécificité, composition et thématique. Sont ainsi mis en relief les caractéristiques de la rhétorique épidictique, en ce qui concerne le discours 30, discours d'anniversaire en l'honneur d'Apellas, et 31-32, deux oraisons funèbres, l'une en l'honneur d'Étéonée, élève du sophiste, et l'autre en l'honneur du grammatikos Alexandros, ancien maître d'Aristide. Les deux discours 33 et 34, une réponse à Ceux qui lui reprochaient de ne pas déclamer et une diatribe Contre les profanateurs, font l'objet d'une étude centrée sur la rhétorique polémique. Le corpus est lié par la thématique de l'enseignement da la rhétorique et de la paideia, culture et éducation, qui est particulièrement illustrée par le personnage du grammairien Alexandros. Cette partie thématique forme les deux derniers chapitres du tome I. Le tome II est consacré aux traductions et à l'histoire du texte du discours 31. Ce dernier, en effet, fait l'objet d'une édition critique, l'ensemble des manuscrits ayant été collationnés, ce qui donne un texte entièrement revu, accompagné d'une traduction. Les textes des quatre autres discours ont été revus d'après les indications de l'apparat de la dernière édition, celle de B. Keil de la fin du XIXe siècle. Ils ont également été traduits, avec le texte grec en regard.