Une étude discursive de la satire dans l'oeuvre de Karl Kraus
Auteur / Autrice : | Alexandra Techer |
Direction : | Gertrud Gréciano |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Études germaniques. Linguistique allemande |
Date : | Soutenance en 2005 |
Etablissement(s) : | Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008) |
Partenaire(s) de recherche : | Autre partenaire : Université Marc Bloch (Strasbourg ; 1971-2008). UFR des langues vivantes - Université Marc Bloch. Département d'études allemandes (Strasbourg) |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
Dans cette étude discursive de la pensée et de l'écriture de Karl Kraus (1874-1936), on s'est tout particulièrement intéressé à ses textes satiriques parus dans Le Flambeau, la revue qu'il a rédigé et édité entre 1899 et 1936. Les nombreux reproches formulés par le public et la critique contre l'auteur et son œuvre ont naturellement amené à réfléchir sur le niveau de compréhension de ses satires. Elles posent deux problèmes majeurs. Le premier est quantitatif, il est lié au nombre des articles publiés et à l'évolution intellectuelle de leur rédacteur. Le second est qualitatif, il est lié à la satire, inversée et inductive, indirecte et caricaturale. Pour rendre justice à la complexité quantitative et qualitative des satires de Kraus, cette analyse discursive a dû passer par deux étapes distinctes et complémentaires. La première a consisté à dépeindre la situation de communication qui a vu émerger les textes satiriques. On s'est penché de manière intégrative sur l'auteur et son cadre spatio-temporel. Dans la seconde, on s'est efforcé de mettre en pratique les théories discursives qui intègrent les unités lexicales, syntaxiques et surtout pragmatiques. Les concepts de cette discipline se sont révélés comme étant bien adaptés à la saisie des relations complexes entre structures et fonctions, entre intentions et effets, sans exclure pour autant les interférences sous-jacentes des contextes historique et littéraire. Son approche intégrée et globale des satires du Flambeau a permis d'accéder à leurs contenus explicite et implicite, autrement dit non seulement à leur signification, mais aussi et surtout à leur sens situationnel et intentionnel.