L'adaptation de Shakespeare au cinéma : l'exemple de l'Othello d'Orson Welles
Auteur / Autrice : | Petra Christov-Bakargiev |
Direction : | Francis Bordat |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Études anglophones |
Date : | Soutenance en 2004 |
Etablissement(s) : | Paris 10 |
Mots clés
Résumé
Ce travail retrace l'adaptation de Shakespeare à travers l'histoire du cinéma et s'arrête particulièrement sur le cas exemplaire de l'Othello d'Orson Welles. L'analyse s'appuie sur une lecture structurale de la pièce et du film et se concentre sur la filiation entre eux, et entre leurs moyens d'expression. L'étude des thèmes, d'articulations structurelles et de la prosodie établit où et comment le réalisateur reste fidèle au texte ou s'en écarte. La thèse présentée ici est donc celle du paradoxe que constitue l'Othello d'Orson Welles, qui se révèle au plus près de la pièce lorsqu'il semble s'en éloigner le plus. Il se montre dans cette optique un montage inhabituel et un son incongru qui transcendent les difficultés logistiques que le film a rencontrées pour se faire à la fois l'expression fidèle de la pièce et la création novatrice d'un réalisateur américain. L'examen de la filmographie de Welles révèle enfin les liens de son œuvre avec celle de l'auteur de la Renaissance ; par la récurrence de certains thèmes et par l'intérêt soutenu manifesté pour le langage et son pouvoir. Othello le film est donc en effet un cas exemplaire d'adaptation filmique en ce sens qu'il exploite le langage '' verbal '', l'image et le son comme parts intégrantes de la tragédie du More.