Thèse soutenue

Développement d'une lexicologie orientée vers la traduction spécialisée : traitement de la langue spécialisée du commerce électronique en français et en espagnol
FR  |  
EN
Accès à la thèse
Auteur / Autrice : Christian Vicente-Garcia
Direction : Henri ZingléDanielle Dubroca
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance en 2004
Etablissement(s) : Nice en cotutelle avec Universidad de Salamanca (Espagne)
Partenaire(s) de recherche : autre partenaire : Université de Nice. UFR des lettres, arts et sciences humaines - Universidad de Salamanca. Departamento de traducción e interpretación (Espagne)

Résumé

FR  |  
EN

Ce travail de thèse traite de la systématisation d'une lexicologie orientée vers les besoins des traducteurs et des apprentis traducteurs (LST) et de son application à un domaine concret : la langue spécialisée du commerce électronique en français et en espagnol. Il veut être une contribution à la construction d'une théorie formalisée du courant de traduction des études terminologiques et à l'exploration des fondements d'une telle théorie, ainsi qu'une réflexion linguistique globale sur les langues spécialisées et leur traduction. Nous définissons et traitons un certain nombre de problèmes de traduction qui ont souvent été exclus des théories terminologique et lexicologique classiques, pour ensuite construire une théorie explicative pour ces faits. La méthodologie présentée est appliquée à une base de données du domaine du commerce électronique, à partir de laquelle nous donnons un échantillon de cinquante fiches de traduction entièrement réalisées selon notre modèle de travail.