Thèse soutenue

Martianus Capella, Les noces de Philologie et de Mercure, Livre VI (La géométrie) : édition critique, traduction, commentaire

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Barbara Ferré
Direction : Jean-Yves Guillaumin
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Histoire et cultures de l'Antiquité
Date : Soutenance en 2004
Etablissement(s) : Besançon
Partenaire(s) de recherche : Autre partenaire : Université de Franche-Comté. UFR des Sciences du langage, de l'homme et de la société

Résumé

FR  |  
EN

Martianus Capella vécut vraisemblablement au Vème siècle ap. J. -C. à Carthage, où il exerça le métier d'avocat. C'est au cours de ses vieux jours qu'il écrivit un ouvrage de sensibilité néoplatonicienne intitulé les Noces de Philologie et de Mercure, une satire ménippée qui, sous la forme d'une allégorie, propose un abrégé de chacun des sept arts libéraux : grammaire, dialectique, rhétorique, géométrie, arithmétique, astronomie, musique. L'objet de la recherche est l'édition critique et la traduction du livre VI, intitulé De geometria. Elles sont précédées d'une introduction et accompagnées de notes explicatives et d'un lexique géographique, qui donne le nom moderne des toponymes, leur localisation ainsi qu'un commentaire. L'introduction a pour but de remettre en perspective le contenu d'ensemble du livre et ses détails avec la tradition de la littérature technique et scolaire de l'Antiquité. Elle met ainsi en question le projet littéraire de l'auteur (donner à son texte la forme d'un mélange de vers et de prose, de comique et de sérieux, de prière et de récit), ainsi que son projet scientifique, révélateur de sa conception du savoir (rédiger un traité de géométrie latine, ce qui a été rarement fait jusqu'alors ; compléter ce traité par un long résumé de géographie mathématique et descriptive, qui propose de surcroît à ses lecteurs du Vème siècle l'Empire romain tel qu'il se présentait au Ier siècle ap. J. -C. ). Elle s'interroge aussi sur les moyens déployés pour y parvenir (compiler et traduire les sources grecques et latines). Cette étude a enfin pour objectif de déterminer à qui l'auteur destinait son ouvrage et à qui, dans les faits, ce traité est parvenu