Le fonctionnement de l'alternance codique dans le discours de l'enseignant natif en classe de langue étrangère : l'exemple de l'enseignement/apprentissage de l'italien en France
Auteur / Autrice : | Maria Causa |
Direction : | Sophie Moirand, Alvaro Rocchetti |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Français langue étrangère |
Date : | Soutenance en 1998 |
Etablissement(s) : | Paris 3 |
Mots clés
Résumé
Notre étude porte sur l'emploi de l'alternance codique en classe de langue étrangère dans le discours de l'enseignant natif en contexte d'enseignement/apprentissage alloglotte. À travers le corpus récolté (enregistrements de cours d'italien de niveau débutant enregistrés en France), nous avons pu remarquer que l'utilisation des deux langues se révèle très fréquente dans le parler des enseignants quel que soit leur degré de maitrise dans la langue d'accueil et quelles que soient leurs pratiques pédagogiques. Ainsi, avons-nous affirmé que le recours à l'alternance codique dans ce contexte particulier est une stratégie à part entière dans le stock de stratégies communicatives d'enseignement dont dispose l'enseignant natif. L'analyse du corpus de référence, que nous avons abordée à partir de deux entrées : les formes et les fonctions récurrentes des passages d'une langue a l'autre, a permis de dégager une typologie classificatoire des formes. Celles-ci constituent un ensemble structuré dans lequel on assiste à un passage graduel des formes qui marquent un arrêt momentané sur la chaine parlée, aux formes dans lesquelles les passages d'une langue à l'autre deviennent dynamiques et, par conséquent, plus proches du parler bilingue. L’analyse fonctionnelle a montré que le recours à cette stratégie par l'enseignant natif remplit majoritairement deux types de fonctions : une fonction à dominante acquisitionnelle et une fonction à dominante communicative. Il s'agit en somme d'une étude linguistico-descriptive d'un phénomène local - l'alternance codique- dont l'objectif est celui de caractériser un objet empirique plus vaste : le discours de l'enseignant de langue étrangère. Cette étude pourrait par ailleurs mener également a une réflexion plus pointue dans le domaine de la didactique des langues étrangères en général, et dans les conduites discursives de la classe de langue étrangère, en particulier.