Temporalité en espéranto : étude du transfert
Auteur / Autrice : | Natalia Dankova |
Direction : | Clive Perdue |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Linguistique |
Date : | Soutenance en 1997 |
Etablissement(s) : | Paris 8 |
Résumé
La these a pour objet d'etudier l'influence de la langue maternelle (lm) sur la production en esperanto, parle par des francophones, italophones et russophones, dans le domaine de la temporalite. Trois raisons expliquent ce choix. Premierement, le temps, categorie cognitive et grammaticale fondamentale, permet d'observer les relations qui existent entre le systeme temporel d'une langue et l'orientation conceptuelle du locuteur dans le choix de l'information temporelle a transmettre. Deuxiemement, l'esperanto, phenomene linguistique unique, est partage par une communaute linguistiquement heterogene. La grammaire de l'esperanto, qui represente un inventaire de moyens regi par 16 regles, autorise explicitement le transfert. Chaque locuteur selectionne, parmi les moyens disponibles, ceux qui lui sont necessaires tout en respectant la norme morphologique, la seule norme de l'esperanto. En l'absence d'esperantophones natifs monolingues, qui pourraient servir de reference, ce choix se trouve en relation avec la lm et avec sa facon d'exprimer le temps et l'aspect verbal. Et troisiemement, nous avons choisi l'esperanto comme terrain d'observation neutre permettant de degager les traits caracteristiques de la facon d'exprimer le temps dans la lm et d'evaluer la potentialite de transfert vers une autre langue. En comparant les productions de nos sujets en esperanto et en lm dans des textes narratifs oraux (recits d'images et recit personnel), nous avons traite le transfert en esperanto au niveau conceptuel en considerant non les formes produites, mais l'orientation du locuteur vers telle ou telle forme dont il se sert pour exprimer une fonction donnee. La lm intervient donc lors de la conceptualisation en contexte du temps et de l'orientation du choix de moyens de reference temporelle et leur interaction, notamment dans - la localisation des evenements sur l'axe temporel et les uns par rapport aux autres, - les differentes facons d'exprimer des traits aspectuels et les relations d'ordre (avant, apres, simultane), - la configuration de la morphologie verbale et des moyens lexico-syntaxiques (adverbes de temps et subordonnees temporelles), - le recours a des strategies discursives telles que le discours direct, le changement de reperage et de perspective narrative, et la mise en relief d'evenements majeurs.