Le candraloka de jayadeva un classique de la poetique sanskrite etude, texte et traduction
Auteur / Autrice : | REGINALD BEYAERT |
Direction : | Marie-Claude Porcher |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Etudes indiennes et extrême-orientales |
Date : | Soutenance en 1997 |
Etablissement(s) : | Paris 3 |
Résumé
La presente these propose pour la premiere fois une traduction complete en francais du traite de poetique sanskrite de jayadeva (fin du 13e siecle) intitule candraloka ''la clarte de la lune'' pour chacun des vers du traite, nous proposons dans la seconde partie de la these un commentaire, assorti au chapitre 5 d'une comparaison des vers repris par appaya diksita (fin du 16e siecle) dans le kuvalayananda. Deux themes majeurs de la poetique, a savoir les conventions et la notion d'emprunt, ne figurant pas dans le traite de jayadeva mais d'un interet particulier pour la comprehension de la realitepoetique sanskrite, sont aussi abordes dans la deuxieme partie de l'introduction de notre etude. A la fin du travail, le lecteur trouvera un index des demi-vers, un index thematique et un index des termes techniques. Ces differents index permettent de se rendre compte de la particularite de cette etude, compte tenu du nombre important de concepts differents a expliquer. Ainsi, dans le traite, jayadeva enumere 120 figures de style, 52 defauts, 10 qualites 10 caracteristiques, 6 ornementations, 9 sentiments permanents et 33 sentiments transitoires, 4 styles, 5 modes, 3 fonctions du mot: denotation avec 6 varietes, figuration avec 6 varietes, suggestion avec 51 varietes majeures de sens suggere qui, combinees, en donnent des milliers d'autres, sans oublier 8 varietes de suggestion secondaire. L'interet tout particulier du candraloka qui s'inscrit, comme il est d'usage, dans le respect de la tradition, reside dans le fait qu'il est un manuel destine a l'apprentissage du poete et peut des lors etre d'un interet general pour un public occidental. Le traite de jayadeva propose une approche simple, systematique et complete de la poetique sanskrite. D'un style concis, il est ecrit la, plupart du temps dans le metre le plus court. Il est, pour ainsi dire, un resume de la science des ornements litteraires, domaine du savoir qui sera, a basse epoque, compte comme un des membres du veda. Le souci de jayadeva est de dresser un inventaire complet visant a transmettre la matiere traitee au plus grand nombre. Le candraloka est divise en dix chapitres comptant au total 293 vers, dont 125 pour le seul chapitre 5 consacre aux figures de style. Par souci pedagogique, une illustration inventee par l'auteur suit le plus souvent une definition. Les sujets des differents chapitres sont