Les préverbes ab-, dê-, ex- du latin : étude linguistique

par Jean-Paul Brachet

Thèse de doctorat en Études latines

Sous la direction de Claude Moussy.

Soutenue en 1996

à Paris 4 .

Le jury était composé de Michèle Fruyt, Marc Baratin, Jacqueline Dangel.


  • Résumé

    Notre thèse, entièrement fondée sur l'examen des textes, est une recherche de grammaire historique qui s'attache à quelques aspects méconnus des préverbes ab-, de-, ex-. Dans la première partie, nous reconstituons l'histoire complexe de de-, depuis ses origines indo-européennes. Nous tentons de concilier le sens ablatif vivant de de- avec le sens directif de la particule *de do, en décelant, dans les emplois concrets de de-, de nombreuses traces d'une valeur directive ancienne. Nous voyons ensuite plusieurs séries de préverbes en de- dans lesquels on retrouve la valeur directive ancienne du préverbe, non sa valeur ablative synchroniquement productive. La deuxième partie traite de préverbes en ex- qui gardent la trace, dans leur préverbe, de la préposition ex qui introduisait un complément circonstanciel de provenance. Nous analysons ainsi efficere, de même que les dénominatifs factitifs en ex- (effeminare, efferare, exacerbare,. . . ) et les inchoatifs en -esco préverbes en ex- (exarescere, exalbescere, euanescere, extimescere,. . . ). Le préverbe ex- forme un véritable signifiant discontinu avec les morphèmes de dérivation verbale -a- ou -esc-. Paradoxalement, ex-sert à former des verbes dénotant l'entrée dans un état. L'étude de ex- se poursuit par l'examen de sa prétendue valeur aspectuelle d'"achèvement". Nous étudions d'abord comment la préservation en ex-, en entrainant une transformation des actants, produit exhaurire "vider" à partir de haurire "puiser". Exhaurire conduit à un groupe de verbes de parole préverbes en ex-, eloqui, enarrare enumerare, edocere, edisserere, dont le complément d'objet est généralement accompagné d'un quantificateur de la totalité. Ces verbes dénotent un procès exhaustif, qui parvient à son terme parce que toute la matière à laquelle il s'appliquait a été épuisée. La troisième partie traite des parasynthétiques, ceux qui reposent sur des hypostases verbales (delirare, degenerare, eliminare, expectorare), et ceux qui ont un sens privatif (exossare, excorticare, deartuare, decapitare).

  • Titre traduit

    The Latin preverbs ab-, de-, ex- : a linguistic study


  • Résumé

    Our thesis, entirely based on the examination of the texts, is a historical linguistics work. In the first part, we retrace the complicated history of de-, from its pie origin. We try to reconcile the living meaning of de-, which is ablative, with the directive meaning of the particle *de do, by showing, in the concrete uses of de-, many traces of its former directive meaning. Then we look at some verbs prefixed with de-in which the former directive meaning, not the productive ablative one, is to be found. The second part deals with verbs prefixed with ex- whose preverb is the reflex of the preposition ex that used to introduce a provenance complement. We analyze like that the verb efficere, as well as the denominative factitive in ex(effeminare, efferare, exacerbare,. . . ) and the -esco inchoative prefixed with ex- (exarescere, exalbescere, euanescere, extimescere,. . . ). The preverb ex forms a real "discontinuous signifier" with the verbal derivation morpheme -a- or -esc-. Paradoxically, ex- contributes to form some verbs which mean getting into a new state. The study of ex- goes on with the examination of the so-called "achievement value" of ex-. First we study how, owing to a transformation of the "actants" due to the preverb ex-, we obtain a verb exhaurire "to exhaust" from haurire "to draw". Exhaurire leads us to a group of speech verbs prefixed with ex-, eloqui, enarrare, enumerare, edocere, edisserere, whose object is usually accompanied with a quantifier expressing totality. These verbs denote an exhaustive process, which reaches its term because all the material it was applied to has been exhausted. The third part deals with the so-called parasynthetic verbs, those which are hypostatic derivatives (delirare, degenerare, eliminare, expectorare) as well as those which have privative value (exossare, excorticare, deartuare, decapitare).

Autres versions

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2000 par Latomus à Bruxelles

Recherches sur les préverbes de- et ex- du latin


Cette thèse a donné lieu à une publication en 1999 par Presses universitaires du Septentrion à Villeneuve-d'Ascq

Les préverbes ab-, dē-, ex- du latin : étude linguistique


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Sorbonne Université. Bibliothèque de Sorbonne Université. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 3731

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • PEB soumis à condition
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne. Fonds général.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 5292
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2000 par Latomus à Bruxelles

Informations

  • Sous le titre : Recherches sur les préverbes de- et ex- du latin
  • Dans la collection : Collection Latomus , 258
  • Détails : 1 vol. (400 p.)
  • ISBN : 2-87031-199-0
  • Annexes : Bibliogr. p. [379]-389. Notes bibliogr.

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1999 par Presses universitaires du Septentrion à Villeneuve-d'Ascq

Informations

  • Sous le titre : Les préverbes ab-, dē-, ex- du latin : étude linguistique
  • Dans la collection : Thèse à la carte
  • Détails : 548 p.
  • ISBN : 2-284-00591-8
  • Annexes : Bibliogr. p. 511-532. Index
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • 2-87031-199-0 Recherches sur les préverbes de- et ex- du latin : cacher l(es) exemplaire(s)
  • 2-284-00591-8 Les préverbes ab-, dē-, ex- du latin : étude linguistique : cacher l(es) exemplaire(s)
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.

Acheter en ligne

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2000 par Latomus à Bruxelles

Informations

  • Sous le titre : Recherches sur les préverbes de- et ex- du latin
  • Dans la collection : Collection Latomus , 258
  • Détails : 1 vol. (400 p.)
  • ISBN : 2-87031-199-0

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1999 par Presses universitaires du Septentrion à Villeneuve-d'Ascq

Informations

  • Sous le titre : Les préverbes ab-, dē-, ex- du latin : étude linguistique
  • Dans la collection : Thèse à la carte
  • Détails : 548 p.
  • ISBN : 2-284-00591-8
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier. Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.