L'emploi des deux formes du subjonctif imparfait en espagnol contemporain
Auteur / Autrice : | José Antonio Vicente Lozano |
Direction : | Jack Schmidely |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Linguistique |
Date : | Soutenance en 1995 |
Etablissement(s) : | Rouen |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
De nos jours, aux portes du deuxième millénaire, le castillan dispose de deux subjonctifs dits. ''imparfaits'' : -ra et -se. Deux taches ont été accomplies dans notre étude : travail de recherche bibliographique : pour l'encadrement théorique de notre étude nous n'avons négligé aucune école linguistique s'étant penchée sur la question de - ra et de -se; nous avons pris en compte aussi les démarches et les conclusions des travaux de recherche parus tout au long de ce siècle. Travail de recherche sur corpus : nous avons constitué un corpus de base (24797 pp. ) Avec des extraits du récit, du théâtre et du cinéma des cinquante dernières années. Grace à l'analyse des exemples confrontés suivant plusieurs critères, nous avons souvent rencontré des traits contextuels ou cotextuels qui semblent favoriser l'emploi de -ra ou de -se plutôt que de l'autre. D'après nos analyses, la persistance en espagnol contemporain des deux subjonctifs imparfaits est justifiée par le fait qu'ils expriment deux degrés distincts de désengagement.